Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

Vertaling van "produisant ou étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
renard se produisant à travers un ouvrage de retenue en terre | renard se produisant sous un ouvrage de retenue en terre

snelstromende wel


marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

geheel en al in één land verkregen produkt


en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]




accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden


registre des brevets européens produisant effet en Belgique

register van de Europese octrooien met rechtsgevolgen in België
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque ou la probabilité que chaque effet négatif potentiel identifié se produise est évalué, le but étant de disposer, dans la mesure du possible, d'une évaluation quantitative de l'exposition, sous forme de mesure relative de la probabilité, ou d'une évaluation qualitative de l'exposition.

De aannemelijkheid of probabiliteit van het optreden van elk geïdentificeerd mogelijk schadelijk effect moet worden geëvalueerd om, waar mogelijk, een kwantitatieve beoordeling van de blootstelling als een relatieve maatstaf voor probabiliteit, of anders, een kwalitatieve beoordeling van de blootstelling te verstrekken.


Le plan stratégique pour les technologies énergétiques (plan SET) peut servir de modèle, en produisant des procédés et des outils permettant d’assurer un engagement plus efficace des gouvernements, des entreprises et de la communauté scientifique, comprenant, respectivement, un groupe de pilotage composé de représentants des États membres, des initiatives industrielles européennes et l'établissement de l'alliance européenne de la recherche dans le domaine de l'énergie, toutes ces initiatives étant ...[+++]

Het Strategisch Plan voor Energietechnologie (SET-plan) kan als model dienen door het leveren van procedures en instrumenten voor het doeltreffender inzetten van overheden, industrie en de onderzoeksgemeenschap via respectievelijk een Stuurgroep van lidstaten, Europese industriële initiatieven en de oprichting van een Europese Alliantie voor energieonderzoek – dit alles op basis van een coherente strategische Europese onderzoeksagenda.


Art. 6. Pour que l'article 3 produise ses effets, les entreprises reconnues comme étant en difficulté ou reconnues comme étant en restructuration qui sollicitent un abaissement de l'âge d'accès au régime de chômage avec complément d'entreprise tel qu'il est fixé à l'article 3 de la présente convention, doivent conclure une convention collective de travail ou un accord collectif accordant un complément d'entreprise en application de la présente convention collective de travail.

Art. 6. Om artikel 3 uitwerking te laten hebben, moeten de ondernemingen die zijn erkend als onderneming in moeilijkheden of als onderneming in herstructurering en die een verlaging vragen van de leeftijd voor toegang tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals die leeftijd in artikel 3 van deze overeenkomst is bepaald, een collectieve arbeidsovereenkomst of een collectief akkoord sluiten tot toekenning van een bedrijfstoeslag met toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Ladite description détaillée comprend la méthode à appliquer pour l'évaluation des éléments concernés, en tenant compte des normes nationales et internationales pertinentes et de la nécessité de lutter en priorité contre les espèces produisant ou étant susceptibles de produire des effets néfastes importants sur la biodiversité ou les services écosystémiques associés, ainsi que sur la santé humaine ou l'économie, ces éléments étant considérés comme des facteurs aggravants.

Deze gedetailleerde beschrijving omvat de voor de beoordeling van die elementen toe te passen methode, met inachtneming van de toepasselijke nationale en internationale normen en de noodzaak prioriteit te verlenen aan maatregelen tegen soorten die in verband gebracht worden met, of die potentieel de oorzaak zijn van, aanzienlijke nadelige gevolgen voor de biodiversiteit of de aanverwante ecosysteemdiensten, alsmede voor de menselijke gezondheid of voor de economie, wat als een verzwarende omstandigheid wordt beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inversement, des actifs tels que des œuvres d'art, des manuscrits, des stocks de vin ou des bijoux ne devraient pas être éligibles, étant donné qu'ils ne produisent normalement pas de flux de trésorerie prévisibles.

Activa zoals kunstwerken, manuscripten, wijnvoorraden of juwelen mogen daarentegen niet tot in aanmerking komende activa worden gerekend, aangezien zij in de regel geen voorspelbare kasstromen genereren.


174. a la conviction que la Commission devrait persister dans sa tentative de mettre en œuvre le principe de l'audit unique; souligne qu'il est de la plus haute importance de veiller à ce que les autorités chargées de l'audit produisent un travail de qualité dès la période actuelle et au cours des périodes à venir et à ce que leur indépendance soit garantie, et que, à cet effet, il est essentiel d'établir pour ces audits des normes communes qui soient claires et transparentes; observe que, pour autant que les autorités chargées du c ...[+++]

174. is ervan overtuigd dat de Commissie moet blijven streven naar invoering van het single auditbeginsel; benadrukt dat waarborging van de kwaliteit van de werkzaamheden van de controleautoriteiten en van hun onafhankelijkheid zowel in de huidige als in de toekomstige periodes van het grootste belang is en dat het hiertoe van cruciaal belang is dat er duidelijke en transparante gemeenschappelijke normen komen voor deze controles; wijst erop dat, op voorwaarde dat de controleautoriteiten betrouwbare resultaten leveren, de Uniebegroting zelfs wanneer er sprake is van hoge foutenpercentages afdoende kan worden beschermd, aangezien de Com ...[+++]


22. estime que l’avis selon lequel le seuil de dommages de 1,5 % du PIB régional au niveau NUTS 2 proposé pour définir l’éligibilité d’une catastrophe de type régional éclaircirait les attentes relatives à la recevabilité ou non d’une demande potentielle d’intervention du Fonds, mais souligne que, le résultat étant pratiquement le même que celui obtenu par le biais des critères actuels pour les catastrophes régionales, la quasi-totalité de celles qui se produisent à l’échel ...[+++]

22. is van mening dat het voorstel om de subsidiabiliteit van een regionale ramp te bepalen aan de hand van een schadedrempel van 1,5% van het regionale bbp op NUTS 2-niveau zou verduidelijken of verwacht mag worden of een eventuele aanvraag al dan niet voor steunverlening uit het fonds in aanmerking komt, maar onderstreept dat dit nagenoeg hetzelfde resultaat zal opleveren als de huidige criteria voor regionale rampen, waardoor haast alle regionale rampen uit de boot zullen blijven vallen; beklemtoont dan ook dat een dermate hoge drempel niet het antwoord zal bieden dat de burgers verwachten en bijgevolg de frustratie bij de slachtoffe ...[+++]


L’objectif de la procédure concernant les déficits excessifs est de prévenir l’apparition de déficits publics excessifs et, s’ils se produisent, d’en accélérer la correction, le respect de la discipline budgétaire étant examiné sur la base des critères du déficit public et de la dette publique.

Het doel van de procedure bij buitensporige tekorten is buitensporige overheidstekorten te ontmoedigen en, indien dergelijke tekorten optreden, deze spoedig te doen corrigeren, waarbij de inachtneming van de begrotingsdiscipline wordt beoordeeld op basis van de criteria voor het overheidstekort en de overheidsschuld.


Étant donné que l’Occident, y compris l’Union européenne, possède une formidable présence militaire en Afghanistan et étant donné que l’Occident, y compris l’Union européenne, injecte des milliards d’euros d’aides financières dans ce pays, je pense qu’il est tout à fait correct que nous demandions non seulement que le jeune homme en question soit libéré immédiatement et sans conditions, mais que des cas similaires fondés sur l’application d’une charia islamique datant d’un autre âge ne se ...[+++]

Omdat het Westen, met inbegrip van de EU, met een formidabele troepenmacht in Afghanistan is vertegenwoordigd en omdat het Westen, met inbegrip van de EU, miljarden euro’s aan financiële hulp in dat land pompt, denk ik dat onze eis dat de jonge man in kwestie niet alleen onmiddellijk en onvoorwaardelijk wordt vrijgelaten, maar dat soortgelijke voorvallen met betrekking tot de achterlijke islamitische sharia niet meer zullen voorkomen – nooit meer – geheel op zijn plaats is!


Lorsqu’en décembre 2005, le Conseil européen a dégagé un accord sur les perspectives financières pour 2007-2013 - le traité étant maintenant signé, l’accord interinstitutionnel est donc désormais conclu avec fruit -, la Commission s’est vu confier la tâche de procéder à un examen complet de tous les aspects des dépenses communautaires, en ce compris les dépenses au titre de la politique agricole commune et le système des ressources propres et en tenant compte également du rabais britannique, l’intention étant que la Commission ...[+++]

Op de Europese Raad van december 2005 werd overeenstemming bereikt over de financiële vooruitzichten 2007-2013. Vandaag is de overeenkomst ondertekend en het zogenaamde Interinstitutioneel Akkoord werd dus succesvol afgerond. Naar aanleiding daarvan kreeg de Commissie de opdracht om alle aspecten van de Europese uitgaven, ook van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het systeem van eigen middelen, inclusief de korting voor het Verenigd Koninkrijk, opnieuw onder de loep te nemen en in 2008 of 2009 daarover verslag uit te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     produisant ou étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produisant ou étant ->

Date index: 2021-01-19
w