Bien qu'en vertu de l'article 5, § 1, I, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980, « L'éducation sanitaire, ainsi que les activités et services de médecine préventive, à l'exception des mesures prophylactiques nationales » relèvent de la politique de la santé et ressortissent donc à la compétence des communautés, le Gouvernement flamand déclare qu'il découle des travaux préparatoires de cette disposition que le législateur spécial a exclu de ce transfert de compétences la matière de la « réglementation en matière de denrées alimentaires » par laquelle il visait la loi du 24 janvier 1977 « relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées aliment
aires et les autres produits ...[+++] », loi qui, à l'époque de l'élaboration de la loi spéciale, incluait la réglementation relative au tabac et aux produits similaires.Ofschoon volgens artikel 5, § 1, I, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 « de gezondheidsopvoeding alsook de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve gezondheidszorg, met uitzondering van de nationale maatregelen inzake profylaxis » deel uitmaken van het gezondheidsbeleid en aldus tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoren, stelt de Vlaamse Regering dat uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt dat de bijzondere wetgever de aangelegenheid van de « reglementering inzake levensmiddelen » heeft uitgesloten van die bevoegdheidsoverdracht, waarmede hij de wet van 24 januari 1977 « betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voeding
smiddelen ...[+++]en andere produkten » bedoelde, die ten tijde van de totstandkoming van de bijzondere wet, de reglementering voor tabak en soortgelijke producten insloot.