Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mélanger des céréales selon une recette
Mélanger des produits alimentaires
Mélanger des produits chimiques
Produit mélangé

Vertaling van "produit mélangé selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plan de gestion des risques concernant les produits autorisés selon la procédure centralisée

crisisbeheerprogramma voor centraal toegelaten geneesmiddelen




mélanger des céréales selon une recette

graan volgens recept mengen


dicament alternatif produit selon des formules officinales

volgens officinele formules geproduceerd alternatief geneesmiddel




mélanger des produits alimentaires

mengen van voedselproducten uitvoeren | voedselproducten mengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01211) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues et des tiers - Echange des informations avec des collègues et des tiers - Réagit adéquatement à des problèmes ou dangers constatés - Adopte une attitude flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement - Dirige des collaborateurs - Prend des décisions de manière autonome dans les limites de ses compétences - Agit de manière proactive Travaille dans un souci de sécurité, de respect de l'environnement, de qualité et de bien-être (co 01212) - Travaille de manière ergonomique - Travai ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01211) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's en derden - Wisselt informatie uit met collega's en derden - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af - Stuurt medewerkers aan - Neemt zelfstandig beslissingen binnen zijn/haar bevoegdheden - Anticipeert op omstandigheden Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01212) - Werkt ergonomisch - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Stelt procedures ...[+++]


- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie des consignes d'hygiène, de désinfection ...[+++]

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van bedrijfsuitrusting, eigenschappen en werking van de gebruikte apparatuur - Grondige kennis van de eigens ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Travaille au sein d'une équipe (co 01337) - Communique de manière effective et efficace - Echange des informations avec des collègues et des responsables - Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de la tâche - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec des collègues - Respecte les indications de responsables - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) o Travaille dans le respect de la qualité (co 01338) - Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et quantitatif, et les rectifie au besoin - Utilise les matériaux, les outils et le temps de manière parcimonieuse et évite le gaspillage - Respecte les règl ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Werkt in teamverband (co 01337) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) o Werkt met oog voor kwaliteit (co 01338) - Evalueert de eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en stuurt desnoods bij - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt verspilling - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Alimente les grains de café bruts (co 01176) : - alimente les grains bruts manuellement ou à l'aide d'un système de transport ; - contrôle visuellement les grains de café bruts ; - respecte la sécurité alimentaire ; - signale les non-conformités ; - respecte la traçabilité ; - applique des techniques d'enregistrement. Assemble le mélange sur la base d'une recette (Id 23524-c, Id 3346-c, Id 11701-c) : - lit et interprète la recette ; - alimente la trémie de la quantité nécessaire de grains à torréfier ; - peut peser les quantités nécessaires ; - commande la balance ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Voert de ruwe koffiebonen aan (co 01176) - Voert de ruwe bonen manueel of via een transportsysteem aan - Doet een visuele controle op de ruwe koffiebonen - Respecteert de voedselveiligheid - Meldt non-conformiteiten - Respecteert de traceerbaarheid - Past registratietechnieken toe Stelt de mengeling samen op basis van een receptuur (Id 23524-c, Id 3346-c, Id 11701-c) - Leest en interpreteert de receptuur - Voorziet de vultrechter van de nodige hoeveelheid te branden bonen - Kan de nodige hoeveelheden afwegen - Bedient de weegschaal - Ziet toe op een constante kwaliteit Brandt de bonen volgens brandprofiel (Id 17912-c) - Leest en interpreteert de opdracht en het te realiseren br ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est remboursée, selon les modalités arrêtées par le ministre des Finances, l’accise acquittée sur des produits énergétiques contaminés ou mélangés accidentellement et qui sont réintégrés en entrepôt fiscal à des fins de traitement.

De reeds betaalde accijnzen op verontreinigde of bij toeval vermengde energieproducten die ter bewerking opnieuw in een belastingentrepot worden ingeslagen, worden terugbetaald onder de voorwaarden bepaald door de minister van Financiën.


Est remboursée, selon les modalités arrêtées par le ministre des Finances, l’accise acquittée sur des produits énergétiques contaminés ou mélangés accidentellement et qui sont réintégrés en entrepôt fiscal à des fins de traitement.

De reeds betaalde accijnzen op verontreinigde of bij toeval vermengde energieproducten die ter bewerking opnieuw in een belastingentrepot worden ingeslagen, worden terugbetaald onder de voorwaarden bepaald door de minister van Financiën.


Lorsque des sous-produits animaux sont convertis en biogaz ou compostés avec des matières qui ne sont pas d’origine animale, l’autorité compétente peut autoriser les exploitants à prélever des échantillons représentatifs après la pasteurisation visée au chapitre I, section 1, point 1 a), ou après le compostage visé à la section 2, point 1, selon le cas, et avant le mélange avec des matières qui ne sont pas d’origine animale, afin de contrôler l’efficacité de la conversion ...[+++]

Wanneer dierlijke bijproducten samen met materiaal dat niet van dierlijke oorsprong is, in biogas of compost worden omgezet, mag de bevoegde autoriteit exploitanten toestaan om na de pasteurisatie als bedoeld in hoofdstuk I, afdeling 1, punt 1, onder a), of na de compostering als bedoeld in afdeling 2, punt 1, van dat hoofdstuk, al naar het geval, maar vóór het mengen met materiaal dat niet van dierlijke oorsprong is, representatieve monsters te nemen om de efficiëntie van de omzetting, respectievelijk compostering van de dierlijke bijproducten te controleren”.


Ceci signifie donc que, en tenant compte de la teneur énergétique d'un carburant entièrement fossile et celle d'un carburant mélangé, l'accise globale qui frappe un diesel entièrement fossile le 31 octobre 2006 est la même que celle qui frappe un produit mélangé selon les proportions définies ci-dessus, le 1 novembre 2006.

Dit wil dus zeggen dat, gelet op de energie-inhoud van een volledig fossiele brandstof en die van een vermengde brandstof, de globale accijns op volledig fossiele diesel op 31 oktober 2006 gelijk was aan de accijns die op 1 november 2006 werd geheven op een volgens de hierboven bepaalde verhoudingen vermengd product.


Lorsque le fabricant dispose uniquement des informations fournies par le ou les fournisseurs des substances utilisées dans le produit (mélange), il se fie à une évaluation des informations effectuée selon la procédure décrite à l'article 9, paragraphe 4, pour déterminer la classification de la substance.

Wanneer de producent alleen over informatie van de leverancier(s) van de stoffen in het product (mengsel) beschikt, baseert hij zich op de indeling van het mengsel op grond van een evaluatie van informatie volgens de in artikel 9, lid 4 vastgestelde procedure.


Les objectifs du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH) comprennent des critères harmonisés pour la classification des substances et des mélanges selon les dangers physiques, les dangers pour la santé ou l'environnement qu'ils présentent et des éléments harmonisés pour la communication de ces dangers, comprenant des dispositions en matière d'étiquetage et de fiches de données de sécurité.

Tot de doelstellingen van het wereldwijd geharmoniseerd systeem voor de indeling en etikettering van chemische stoffen (Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals, GHS) behoren geharmoniseerde criteria voor de indeling van stoffen en mengsels naar gelang van de materiële gevaren ervan en de gevaren voor de gezondheid of het milieu, en geharmoniseerde criteria voor de voorlichting over deze gevaren, inclusief voorschriften inzake etikettering en veiligheidsinformatiebladen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit mélangé selon ->

Date index: 2024-12-17
w