Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HANDI
LOOMS
Marchandise admissible à un régime préférentiel
Produit qui bénéficie de préférences tarifaires

Vertaling van "produit puisse bénéficier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marchandise admissible à un régime préférentiel | produit qui bénéficie de préférences tarifaires

product waarop tariefpreferenties van toepassing zijn


pays bénéficiant de droits préférentiels pour des produits tissés à la main | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]


pays bénéficiant de droits préférentiels pour les produits faits à la main | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, il y a lieu de faciliter la commercialisation transfrontalière de produits protégés par le droit d'auteur, tels que les produits d'édition, les films et les CD, afin que chacun puisse bénéficier des résultats de l'innovation.

Bovendien is het van belang dat auteursrechtelijk beschermende producten, zoals gedrukte producten, films en cd's, gemakkelijker in andere lidstaten in de handel kunnen worden gebracht, zodat iedereen de vruchten van de innovatie kan plukken.


­Une plateforme européenne sur la transformation numérique des entreprises regroupant les initiatives nationales Il y a un an, la Commission a présenté une stratégie visant à faire en sorte que toute entreprise européenne, de l'usine à la start-up, puisse bénéficier pleinement de l'innovation numérique pour moderniser ses produits, améliorer ses processus et adapter ses modèles d'entreprise à la transformation numérique.

­ Europees platform betreffende de digitalisering van de industrie, waarmee nationale initiatieven aan elkaar worden gekoppeld: Een jaar geleden heeft de Commissie een strategie gepresenteerd waarmee wordt gewaarborgd dat alle bedrijven in Europa, van fabrieken tot start-ups, ten volle kunnen profiteren van digitale innovatie bij de verbetering van hun producten en processen en de aanpassing van hun zakelijke modellen aan de digitale transformatie.


Art. 49. La demande de protection d'une mention traditionnelle est motivée et comprend : 1° les coordonnées du demandeur; 2° une déclaration expliquant l'intérêt légitime du demandeur; 3° la mention pour laquelle une protection est demandée, dans les langues adéquates en application de l'article 47; 4° le ou les produits vinicoles bénéficiant d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée pour lesquels il est proposé que la mention puisse être utilisée; 5° le ou les critères liés au produit ou au m ...[+++]

Art. 49. De aanvraag tot bescherming van een traditionele aanduiding is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de aanvrager; 2° een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; 3° de aanduiding waarvoor een bescherming wordt aangevraagd in de gepaste talen overeenkomstig artikel 47; 4° het/de wijnproduct/en dat/die een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding geniet/genieten, waarvoor wordt voorgesteld dat de aanduiding kan worden gebruikt; 5° het/de criterium/criteria gebonden aan het product en aan de productiewijze waarop de aanduiding betrekking heeft en da ...[+++]


Pour l'application de l'article 13, § 2, l'avis contient au minimum : 1° la mention traditionnelle pour laquelle une protection est proposée; 2° le ou les produits vinicoles bénéficiant d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée pour lesquels il est proposé que la mention puisse être utilisée; 3° l'identité du demandeur et ses coordonnées.

Voor de toepassing van artikel 13, § 2, bevat het bericht minimum : 1° de traditionele aanduiding waarvoor een bescherming wordt voorgesteld; 2° het/de wijnproduct/en dat/die een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding geniet/genieten, waarvoor wordt voorgesteld dat de aanduiding kan worden gebruikt; 3° de identiteit van de aanvrager en zijn contactgegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il n'est pas juste qu'une entreprise puisse se soustraire à un impôt dont le produit aurait pu bénéficier à des familles, à des entreprises, à des écoles et à des hôpitaux irlandais.

Maar het is niet terecht dat één onderneming belasting kan ontwijken waarvan Ierse gezinnen en bedrijven, ziekenhuizen en scholen hadden kunnen profiteren.


Les jeunes font également preuve de l'engagement personnel le plus fort vis-à-vis de cette cause, 53 % d'entre eux et 60 % des étudiants étant disposés à payer plus cher certains produits (du commerce équitable, par exemple) pour autant que cela puisse bénéficier aux plus défavorisés dans le monde.

Jongeren tonen ook het sterkste persoonlijke engagement, aangezien 53% van de jongeren en 60% van de studenten bereid is meer te betalen voor een product (bv. fair trade) als dit de armen in de wereld ten goede komt.


Toutefois, lorsqu'une demande d'autorisation préalable obligatoire concernant un produit est déposée, toute décision envisageant de rejeter la demande sur la base d'une règle technique devrait être prise conformément au présent règlement, afin que le demandeur puisse bénéficier des protections procédurales offertes par le présent règlement.

Wanneer evenwel een aanvraag voor een dergelijke verplichte voorafgaande machtiging betreffende een product is ingediend, moet een voorgenomen besluit om de aanvraag af te wijzen op grond van een technisch voorschrift, worden genomen overeenkomstig deze verordening, zodat de verzoeker de geboden procedurele bescherming van deze verordening kan genieten.


2. Pour que le beurre concentré visé au paragraphe 1, premier alinéa, point b), puisse bénéficier de l'aide, le beurre concentré et, le cas échéant, la MGL utilisée pour le beurre concentré sont produits dans un établissement agréé conformément à l'article 13 et répondent aux exigences figurant à l'annexe III. La MGL est produite pendant une période de maximum six mois avant son utilisation pour la fabrication de beurre concentré dans le cadre du présent règlement.

2. Het in lid 1, eerste alinea, onder b), bedoelde boterconcentraat komt alleen in aanmerking voor steun, indien het boterconcentraat en, in voorkomend geval, het bij de vervaardiging daarvan gebruikte melkvet zijn geproduceerd in een overeenkomstig artikel 13 erkend bedrijf en voldoen aan de eisen van bijlage III. Het bij de vervaardiging van boterconcentraat in het kader van deze verordening gebruikte melkvet mag niet ouder zijn dan zes maanden.


Afin d'éviter que ce produit puisse bénéficier du faible taux applicable aux cigares et aux cigarillos au lieu d'être taxés comme une cigarette, cette modification est apportée à la définition des cigares et cigarillos afin d'en exclure les produits précités.

Om te vermijden dat dergelijk product aan het lage tarief voor sigaren en cigarillo's in plaats van aan het tarief voor sigaretten wordt onderworpen, wordt deze wijziging aan de definitie van sigaren en cigarillo's doorgevoerd, zodanig dat dergelijk product daarvan wordt uitgesloten.


Les organismes d'homologation fixent les critères (semblables à ceux des Magasins du monde) à respecter pour qu'un produit puisse bénéficier du label commerce équitable.

De certificeringbureaus bepalen de criteria waaraan een product moet beantwoorden om het "fair trade"-label te mogen dragen.




Anderen hebben gezocht naar : produit puisse bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit puisse bénéficier ->

Date index: 2022-09-22
w