le renforcement des dispositions relatives à un soutien ciblé en faveur de l'agriculture afin de garantir une transition en douceur de l'agriculture européenne vers un modèle agricole permettant de concentrer les aides publiques sur le développement rural, sur des produits alimentaires de haute qualité, sur la préservation du mode de vie rural, sur la protection de l'environnement, ainsi que sur le bien-être animal;
2) een versterking van de voorzieningen inzake gerichte landbouwsteun, om de voorwaarden in te stellen voor een vlotte overgang van de Europese landbouw naar een model waarbij overheidssteun is gericht op plattelandsontwikkeling, een goede voedselkwaliteit, het behoud van de rurale levenswijze, milieubescherming en dierenwelzijn;