À cet égard, on ne sait pas encore avec précision si les compétences qui sont actuellement exercées par les directions générales 4 et 5 du ministère fédéral de l'Agriculture en ce qui concerne la qualité des matières premières et le secteur végétal et en ce qui concerne la santé animal
e et la qualité des produits animaux, seront transférées intégralement à l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire ou si certains aspects de ces compétences
seront transférés aux régions, notamment les aspects n'aya
...[+++]nt rien à voir avec la lutte contre les maladies humaines et animales, comme l'amélioration génétique des plantes.
In dat verband blijft er onduidelijkheid heersen over de vraag of de bevoegdheden welke op dit ogenblik door de directoraten-generaal 4 en 5 van het federale ministerie van Landbouw worden uitgeoefend inzake kwaliteit van de grondstoffen en de plantaardige sector en inzake dierengezondheid en de kwaliteit van dierlijke producten, integraal naar het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen zullen worden overgedragen dan wel of bepaalde onderdelen hiervan naar de gewesten zullen overgaan, met name die welke niets te maken hebben met de bestrijding van ziekten van mens en dier, zoals de veredeling van gewassen.