Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits chinois étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les informations disponibles au stade provisoire ont fait apparaître que la gamme de produits représentée par les importations chinoises était différente et que les gammes dans lesquelles les produits chinois étaient présents étaient différentes de celles des produits vendus par l’industrie de l’Union ou même de celles des produits d’origine indienne vendus dans le marché de l’Union.

De informatie die in de voorlopige fase van het onderzoek beschikbaar was, duidt er echter op dat de invoer uit de VRC uit een andere productmix bestond en tot andere productcategorieën behoorde dan de producten van de bedrijfstak van de Unie of de producten van oorsprong uit India die op de markt van de Unie werden verkocht.


Je peux toutefois indiquer à l'honorable membre que des droits compensateurs étaient appliqués, à la date du 18 août 2015, à l'encontre de cinq produits chinois: la fibre de verre, le papier fin couché, les produits en acier à revêtement organique, les panneaux solaires et le vitrage solaire.

Ik kan het geachte lid wel meedelen dat er op 18 augustus 2015 compenserende rechten van kracht waren tegen vijf Chinese producten, namelijk tegen glasvezel, gestreken fijn papier, organisch beklede staalproducten, zonnepanelen en zonneglas.


Enfin, ce producteur-exportateur chinois demandait que ne soient pas pris en compte, dans le calcul de la marge de dumping, tous les produits de la qualité d'acier concernée (13 % Cr), au motif que les exportations, pour cette qualité d'acier, étaient des reventes de produits non fabriqués par lui.

Ten slotte verzocht hij alle producten van de specifieke staalkwaliteit (13 % Cr) buiten de dumpingberekening te houden omdat de uitvoer van deze staalkwaliteit gelijkstond aan wederverkoop van producten die niet door de Chinese producent-exporteur zelf waren vervaardigd.


En outre, des mesures antidumping applicables aux importations du produit concerné en provenance de la RPC avaient été instituées sur d'autres marchés et les prix à l'exportation chinois vers d'autres marchés étaient inférieurs aux prix pratiqués vers l'Union.

Bovendien waren er op andere markten antidumpingmaatregelen van kracht voor invoer van het betrokken product uit de VRC en waren de prijzen van Chinese uitvoer naar andere markten lager dan de prijzen van uitvoer naar de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, ainsi qu’il est expliqué au considérant 48 du règlement définitif, un certain nombre de parties ont avancé que les éléments de fixation produits par les producteurs-exportateurs chinois étaient des produits standard (dont la classe de résistance est généralement comprise entre 4,8 à 8,8), qui ne présentaient pas de caractéristiques particulières en ce qui concerne la matière première, la résistance, le revêtement ou la certification/sécurité, qui étaient destinés à des applicatio ...[+++]

In de tweede plaats, zoals uitgelegd in overweging 48 van de definitieve verordening, beweerde een aantal partijen dat de door de Chinese producenten-exporteurs vervaardigde bevestigingsmiddelen standaardproducten waren (voornamelijk van de weerstandscategorieën tussen 4.8 en 8.8), zonder specifieke kenmerken wat grondstof, weerstand, deklaag of certificatie-/veiligheidsgerelateerde aspecten betreft, die bestemd zijn voor niet-professionele toepassingen en algemene distributie, en niet voor hightechtoepassingen, en die niet voldoen aan de strenge eisen van specifieke eindgebruikers zoals de chemische, automobiel- of luchtvaartindustrie.


En outre, comme mentionné au considérant 58 ci-dessus, il a également été constaté que le fait que les prix de vente des producteurs chinois étaient inférieurs d’environ 53 % en moyenne à ceux pratiqués par l’industrie de l’Union semble indiquer qu’en l’absence de mesures, les producteurs-exportateurs chinois exporteront vraisemblablement le produit concerné vers le marché de l’Union à des prix considérablement plus bas que ceux pratiqués par l’industrie de l’Union.

Zoals vermeld in overweging 58 lijkt het feit dat de verkoopprijs van de Chinese producenten die van de bedrijfstak van de Unie gemiddeld met 53 % onderbood, erop te wijzen dat de Chinese producenten-exporteurs het betrokken product bij gebrek aan maatregelen waarschijnlijk naar de markt van de Unie zullen uitvoeren tegen prijzen die aanzienlijk lager zijn dan die van de bedrijfstak van de Unie.


Comme il a été exposé aux considérants 18 à 21, la Commission a attentivement examiné la comparabilité des produits et a conclu que les produits communautaires et les produits chinois étaient similaires.

Zoals hierboven in de overwegingen 18 tot en met 21 is uitgelegd, heeft de Commissie de vergelijkbaarheid van producten zorgvuldig onderzocht en vastgesteld dat het product van de Gemeenschap gelijk is aan het Chinese product.


Tous deux se sont déclarés défavorables au maintien des mesures, déclarant que celles-ci étaient inefficaces et que les produits chinois n’étaient pas comparables aux produits similaires fabriqués par l’industrie de l’Union en raison de différences de qualité, et ils ont exprimé des doutes quant à la compétitivité de l’industrie du contreplaqué d’okoumé de l’Union.

Beiden verklaarden zich tegenstander van voortzetting van de maatregelen en betoogden dat de maatregelen ondoelmatig waren en dat de Chinese producten in kwaliteit niet vergelijkbaar zijn met de producten van de bedrijfstak van de Unie. Ook zetten zij vraagtekens bij het concurrentievermogen van de producenten van okoumémultiplex in de Unie.


J’ai simplement fait remarquer que, en raison de la dernière levée des quotas, nous, en Europe, nous sommes retrouvés de manière soudaine et inattendue face à une sorte d’avalanche qui, si elle n’avait pas résisté, aurait probablement eu pour effet d’enterrer notre marché et de perturber sévèrement ce que les citoyens produisent, leurs méthodes de vente, leurs profits, leurs moyens de subsistance et, par conséquent, leur emploi. Cela se serait produit si soudainement que je crois qu’il était approprié - et, finalement, nos partenaires commerciaux chinois étaient ...[+++]galement d’accord sur le fait qu’il était juste et approprié - de prendre des mesures concertées et volontaires pour ralentir la croissance rapide des exportations chinoises de textiles.

Ik heb er alleen maar op gewezen dat we met de afschaffing van de laatste quota in Europa plotseling en onverwachts te maken kregen met een lawine aan Chinese producten. Hadden we ons daartegen niet verzet, dan zou onze markt waarschijnlijk onder deze producten zijn bedolven en zouden de productie, de verkoop, de winsten, de bestaansmiddelen en de werkgelegenheid ernstig zijn verstoord. Dit zou zo plotseling zijn gebeurd dat het volgens mij correct was om door middel van vrijwillige samenwerkingsmaatregelen de snelle groei van de export van Chinese textiel te remmen. Uiteindelijk konden ook onze Chinese handelspartners zich in deze maatr ...[+++]




D'autres ont cherché : produits chinois étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits chinois étaient ->

Date index: 2023-05-17
w