Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention Médicrime
Dessinateur en conception de produits industriels
Dessinateur produits industriels
Dessinatrice produits industriels
Délit fiscal
Fait punissable
Gérant de magasin de parfums et produits de beauté
Gérante de magasin de parfums et produits de beauté
Infraction administrative
Infraction au code de la route
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Infraction criminelle
Infraction en matière de taxes
Infraction fiscale
Infraction pénale
Infraction routière
Violation de traité CE
Violation du code de la route
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne

Traduction de «produits des infractions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique | Convention Médicrime [Abbr.]

geneesmiddelencriminaliteitsverdrag | Medicrime-verdrag | Verdrag van de Raad van Europa betreffende de namaak van geneesmiddelen en soortgelijke misdrijven die een bedreiging voor de volksgezondheid vormen


violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]




fait punissable | infraction criminelle | infraction pénale

strafbaar feit


délit fiscal | infraction en matière de taxes | infraction fiscale

delict inzake heffingen | fiscaal delict


confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats

gerechten op basis van eieren of zuivel bereiden | kaas snijden | eieren en zuivel bereiden om in een gerecht te gebruiken | kaas raspen


dessinateur en conception de produits industriels | dessinateur produits industriels | dessinateur en conception de produits industriels/dessinatrice en conception de produits industriels | dessinatrice produits industriels

technisch tekenaar productontwikkeling


gérante de magasin de parfums et produits de beauté | responsable de magasin de parfums et produits de beauté | gérant de magasin de parfums et produits de beauté | gérant de magasin de parfums et produits de beauté/gérante de magasin de parfums et produits de beauté

winkelier cosmetica en parfums | winkelier in cosmetica en parfums | bedrijfsleider drogisterij | drogist


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il prévoit la possibilité pour l'État requis, à la demande de l'État requérant et dans les limites de son droit interne et aux termes et conditions convenus par les États Parties, de transférer à l'État requérant, en tout ou en partie, les produits d'infractions ou les produits de la vente des biens issus de ces infractions.

Op verzoek van de verzoekende staat kan de aangezochte staat krachtens dit artikel binnen de perken van zijn nationaal recht en in de bewoordingen en onder de voorwaarden overeengekomen door de staten die partij zijn, opbrengsten van strafbare feiten of opbrengsten van de verkoop van goederen die voortkomen uit voornoemde strafbare feiten geheel of gedeeltelijk overdragen aan de verzoekende staat.


3. À la demande de l'État requérant, l'État requis peut, dans les limites de son droit interne et aux termes et conditions convenus par les États Parties, transférer à l'État requérant, en tout ou en partie, les produits d'infractions ou les produits de la vente des biens issus de ces infractions.

3. Op verzoek van de verzoekende Staat kan de aangezochte Staat binnen de perken van zijn nationaal recht en in de bewoordingen en onder de voorwaarden overeengekomen door de Overeenkomstsluitende Staten de opbrengsten van strafbare feiten of de opbrengsten van de verkoop van goederen die voortkomen uit voornoemde strafbare feiten geheel of gedeeltelijk overdragen aan de verzoekende Staat.


En principe, par conséquent, la Convention nº 141 s'applique déjà aux produits de toutes sortes d'activités criminelles, y compris la corruption, à moins qu'une Partie n'ait émis des réserves à l'article 6, restreignant ainsi sa portée aux produits d'infractions particulières ou de catégories d'infractions.

In beginsel is het Verdrag nr. 141 dan ook reeds van toepassing op de opbrengsten van alle vormen van criminele activiteiten, daaronder begrepen omkoping, tenzij een Partij een voorbehoud heeft gemaakt bij artikel 6 en aldus de draagwijdte ervan beperkt tot de opbrengsten van bepaalde strafbare feiten of categorieën van strafbare feiten.


Il prévoit la possibilité pour l'État requis, à la demande de l'État requérant et dans les limites de son droit interne et aux termes et conditions convenus par les États Parties, de transférer à l'État requérant, en tout ou en partie, les produits d'infractions ou les produits de la vente des biens issus de ces infractions.

Op verzoek van de verzoekende staat kan de aangezochte staat krachtens dit artikel binnen de perken van zijn nationaal recht en in de bewoordingen en onder de voorwaarden overeengekomen door de staten die partij zijn, opbrengsten van strafbare feiten of opbrengsten van de verkoop van goederen die voortkomen uit voornoemde strafbare feiten geheel of gedeeltelijk overdragen aan de verzoekende staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. À la demande de l'État requérant, l'État requis peut, dans les limites de son droit interne et aux termes et conditions convenus par les États Parties, transférer à l'État requérant, en tout ou en partie, les produits d'infractions ou les produits de la vente des biens issus de ces infractions.

3. Op verzoek van de verzoekende Staat kan de aangezochte Staat binnen de perken van zijn nationaal recht en in de bewoordingen en onder de voorwaarden overeengekomen door de Overeenkomstsluitende Staten de opbrengsten van strafbare feiten of de opbrengsten van de verkoop van goederen die voortkomen uit voornoemde strafbare feiten geheel of gedeeltelijk overdragen aan de verzoekende Staat.


Le présent règlement devrait établir que l'investisseur de détail qui a subi une perte en raison de l'utilisation du document d'informations clés peut mettre en cause la responsabilité de l'initiateur du produit pour infraction au présent règlement si ce document n'était pas conforme aux documents précontractuels ou contractuels soumis au contrôle de l'initiateur du produit, ou était trompeur ou inexact.

Deze verordening moet bepalen dat de retailbelegger de ontwikkelaar van priip's aansprakelijk kan stellen voor een inbreuk op deze verordening in geval van verliezen die te wijten zijn aan het gebruik van een essentiële-informatiedocument dat niet strookte met de precontractuele of contractuele documenten waarover de ontwikkelaar van het product beschikte, of dat misleidend of onnauwkeurig was .


(7) Il est nécessaire de prendre des mesures qui rendent possible la confiscation du produit des infractions visées par la présente décision-cadre.

(7) Het is noodzakelijk maatregelen te nemen die de confiscatie van de opbrengsten van de in het onderhavige kaderbesluit bedoelde strafbare feiten mogelijk maken.


le blanchiment des produits des infractions terroristes ou d'autres infractions commises dans le cadre d'un groupe terroriste.

het witwassen van de opbrengsten van strafbare feiten van terroristische aard of van andere strafbare feiten die in het kader van een terroristische groepering worden begaan.


À cet égard, il est indispensable de prendre en considération le chantage visant à contribuer à l'accomplissement d'infractions terroristes, ainsi que le blanchiment du produit d'infractions terroristes ou d'autres délits commis dans le cadre d'un groupe terroriste.

In dit verband is het absoluut noodzakelijk afpersing die bedoeld is om bij te dragen tot de uitvoering van terroristische delicten, en het witwassen van de opbrengsten van terroristische delicten of van andere delicten die in het kader van een terroristische groepering worden bedreven, in overweging te nemen.


(d) le blanchiment des produits des infractions terroristes ou d'autres infractions commises dans le cadre d'un groupe terroriste

(d) het witwassen van de opbrengsten van strafbare feiten van terroristische aard of van andere strafbare feiten die in het kader van een terroristische groepering worden begaan.


w