Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits doivent cependant » (Français → Néerlandais) :

Les règlements techniques et les normes ne doivent cependant pas avoir pour effet la discrimination entre les produits nationaux et les produits similaires importés.

Technische voorschriften en normen mogen echter niet tot gevolg hebben dat er onderscheid gemaakt wordt tussen nationale producten en vergelijkbare geïmporteerde producten.


Ces produits doivent cependant être conservés dans un emballage avec opercule et ne doivent pas peser plus de deux kilos ou nécessiter une réfrigération avant ouverture.

Deze producten moeten echter worden verpakt in gesloten verpakkingen, mogen niet meer dan twee kilo wegen en mogen niet gekoeld hoeven te worden bewaard tot het tijdstip van opening.


Ces produits doivent cependant être conservés dans un emballage avec opercule et ne doivent pas peser plus de deux kilos ou nécessiter une réfrigération avant ouverture.

Deze producten moeten echter worden verpakt in gesloten verpakkingen, mogen niet meer dan twee kilo wegen en mogen niet gekoeld hoeven te worden bewaard tot het tijdstip van opening.


Elles doivent cependant évaluer leurs fournisseurs pour pouvoir garantir que les produits achetés satisfont aux exigences en matière de sécurité alimentaire.

Zij dienen wel hun leveranciers te beoordelen zodat zij kunnen garanderen dat de aangekochte producten voldoen aan de vereisten met betrekking tot voedselveiligheid.


Cependant, au moins 85 % en poids de toutes les fibres du produit doivent soit satisfaire aux critères spécifiques correspondants, s’ils existent, soit provenir d’un recyclage.

Hoe dan ook moeten ten minste 85 gewichtspercenten van alle vezels in het product voldoen aan de desbetreffende vezelspecifieke criteria, indien die er zijn, of gerecycleerd zijn.


Pour pouvoir être applicables, les règles de ce système doivent cependant être simples, claires, permettre un contrôle transparent de leur mise en œuvre, empêcher tout risque de fraude, de falsification et de distorsion de concurrence, notamment entre produits intérieurs et produits importés.

De regels van zo'n systeem moeten echter eenvoudig en duidelijk zijn, ze moeten transparant worden toegepast, ze mogen geen bedrog of fraude mogelijk maken of mededingingsvervalsing, met name tussen inheemse en ingevoerde producten.


Cependant, pour contribuer à établir le caractère distinctif d’une marque au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, ces éléments doivent démontrer que les consommateurs n’ont pas eu besoin de se familiariser avec la marque par voie d’usage, mais qu’elle leur a immédiatement permis de distinguer les produits ou services qui en étaient revêtus des produits ou services des entreprises concurrentes.

Willen deze bewijselementen echter steun bieden voor de stelling dat een merk onderscheidend vermogen heeft in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94, dan moet daaruit blijken dat het merk niet door het gebruik ervan bij de consument is ingeburgerd, doch dat het de consument van meet af aan in staat heeft gesteld de waren of diensten waarop het betrekking had te onderscheiden van de waren of diensten van concurrerende ondernemingen.


Cependant, pour contribuer à établir le caractère distinctif d’une marque, ces éléments doivent démontrer que les consommateurs n’ont pas eu besoin de se familiariser avec la marque par voie d’usage, mais qu’elle leur a immédiatement permis de distinguer les produits ou services qui en étaient revêtus des produits ou services des entreprises concurrentes.

Willen deze elementen echter steun bieden voor de stelling dat een merk onderscheidend vermogen heeft, dan moet daaruit blijken dat het merk niet door het gebruik ervan bij de consument is ingeburgerd, doch dat het de consument van meet af aan in staat heeft gesteld de waren of diensten waarop het betrekking had, te onderscheiden van de waren of diensten van concurrerende ondernemingen.


2)Les produits de la pêche congelés doivent être conservés à une température ne dépassant pas – 18 °C en tous points du produit; cependant, les poissons entiers initialement congelés en saumure et destinés à l’industrie de la conserve peuvent être maintenus à une température ne dépassant pas – 9 °C.

Ingevroren visserijproducten moeten op een temperatuur van ten hoogste – 18 °C in alle delen van het product worden gehouden; hele in pekel ingevroren vissen die voor de vervaardiging van conserven bestemd zijn, mogen echter worden bewaard bij een temperatuur van ten hoogste – 9 °C.


Cependant, il y est aussi indiqué que la SNCB étudie l'utilité et la faisabilité d'une extension de la distribution externe de ses produits de base habituels, à titre complémentaire par rapport à la vente en gare, mais que la diffusion géographique doit être importante et que les points de vente doivent être d'accès facile.

Er staat echter ook in dat de NMBS het nut en de haalbaarheid bestudeert van een uitbreiding van de externe distributie voor haar gewone basisproducten, als aanvulling op de verkoop in de stations, maar dat die distributie geografisch sterk gespreid moet zijn en de verkooppunten gemakkelijk toegankelijk moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits doivent cependant ->

Date index: 2021-04-03
w