Les modalités d'application des articles 2 à 5, et notamment celles concernant l'agrément des transformateurs, la conclusion des contrats de transformation, le versement de l'aide, les mesures de contrôle et les sanctions, les campagnes de commercialisation, les caractéristiques minimales de la matière première livrée à la transformation, les exigences minim
ales de qualité des produits finis et les conséquences financières dues au dépassement de s
euils sont arrêtées selon la procédure prévues
...[+++]à l'article 29, étant entendu que le pouvoir contractuel des organisations de producteurs est garanti et préservé .
De uitvoeringsbepalingen van de artikelen 2 tot en met 5, en met name die betreffende de erkenning van de verwerkers, de sluiting van de verwerkingscontracten, de betaling van de steun, de controlemaatregelen en de sancties, de verkoopseizoenen, de minimumkenmerken van de voor verwerking te leveren basisproducten, de minimumkwaliteitseisen van de eindproducten en de financiële consequenties van overschrijding van de drempel, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 29, ervoor zorgend dat het onderhandelingsvermogen van de telersverenigingen gewaarborgd wordt .