Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «produits parmi ceux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérie ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


apparition de phénomènes similaires à ceux produits par l'effet muscarinique et l'effet nicotinique

het optreden van verschijnselen die lijken op de muscarinewerking en de nicotinewerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prêteur, l'agent lié ou le sous-agent désigné par ce dernier, prennent en considération un nombre suffisamment important de contrats de crédit de leur gamme de produits et recommandent, parmi ceux-ci, un ou plusieurs contrats de crédit adaptés aux besoins et à la situation personnelle et financière du consommateur.

De kredietgever, de verbonden agent en zijn aangestelde subagent zorgen voor een voldoende groot aantal kredietovereenkomsten in hun productassortiment en bevelen hieruit een of meer met het oog op de behoeften, de financiële situatie en de persoonlijke omstandigheden van de consument geschikte kredietovereenkomsten aan.


L’étude préparatoire montre que la consommation d’électricité durant la phase d’utilisation est le seul paramètre d’écoconception significatif lié à la conception du produit parmi ceux visés à l’annexe I, partie 1, de la directive 2009/125/CE.

Uit de voorbereidende studie blijkt dat het elektriciteitsverbruik tijdens de gebruiksfase de enige belangrijke parameter voor het ecologische ontwerp van de producten is, zoals vermeld in bijlage I, deel 1, bij Richtlijn 2009/125/EG.


Parmi ceux-ci figuraient cinq pétroliers et quatre navires-citernes pour produits chimiques en 2000, deux pétroliers et deux navires-citernes pour produits chimiques en 2001 et seulement un navire-citerne pour produits chimiques en 2002.

In 2000 waren daar vijf olietankers en vier chemicaliëntankers bij, in 2001 twee olietankers en twee chemicaliëntankers en in 2002 slechts één chemicaliëntanker.


Parmi ceux-ci, et afin d'établir le lien de parenté, un acte de l'état civil (acte de naissance, de mariage, voire d'adoption) légalisé doit être produit.

Zo wordt, om de verwantschap te kunnen aantonen, een gelegaliseerde akte van de burgerlijke stand gevraagd (akte van geboorte, huwelijksakte, eventueel adoptieaktie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi ceux-ci et afin d'établir le lien de parenté, un acte de l'état civil (acte de naissance, de mariage, voire d'adoption) légalisé (1) doit être produit.

Zo wordt, om de verwantschap te kunnen aantonen, een gelegaliseerde (1) akte van de burgerlijke stand gevraagd (akte van geboorte, huwelijksakte, eventueel adoptieaktie).


Parmi ceux-ci et afin d'établir le lien de parenté, un acte de l'état civil (acte de naissance, de mariage, voire d'adoption) légalisé (1) doit être produit.

Zo wordt, om de verwantschap te kunnen aantonen, een gelegaliseerde (1) akte van de burgerlijke stand gevraagd (akte van geboorte, huwelijksakte, eventueel adoptieaktie).


La Belgique est parmi ceux qui estiment que, si les circonstances s'y prêtent et compte tenu des intérêts nationaux légitimes, la coopération des producteurs et consommateurs dans le cadre d'accords internationaux sur les produits de base est un élément positif tant sur le plan économique que dans les relations politiques Nord-Sud.

België deelt het standpunt van hen die de samenwerking tussen producenten en verbruikers in het raam van internationale overeenkomsten inzake grondstoffen positief achten, zowel op economisch gebied als op het vlak van de politieke betrekkingen tussen Noord en Zuid, zulks indien de omstandigheden het toelaten en rekening houdend met de gewettigde nationale belangen.


Cependant, toujours selon le Conseil Supérieur de la Santé, cette teneur en acides gras trans dans les produits alimentaires dérivés des ruminants n'est pas problématique pour la santé, car d'une part les acides gras trans apparaissent systématiquement en proportions faibles parmi les acides gras totaux, et d'autre part parce que les profils isomériques sont différents de ceux des acides gras trans d'origine industrielle.

Volgens de Hoge Gezondheidsraad is deze waarde aan transvetzuren in voedingsproducten afkomstig van herkauwers niet problematisch voor de gezondheid, aangezien enerzijds de transvetzuren systematisch in kleine verhoudingen ten opzichte van de totale vetzuren aanwezig zijn en anderzijds dat de isomerische profielen verschillend zijn van die van de transvetzuren van industriële oorsprong.


L’étude préparatoire montre que la consommation d’électricité en service est le seul paramètre significatif d’écoconception relatif à la conception du produit parmi ceux visés à l’annexe I, partie 1, de la directive 2005/32/CE.

Uit de voorbereidende studie blijkt dat het elektriciteitsverbruik tijdens het gebruik de enige belangrijke parameter voor het ecologische ontwerp van de producten is, zoals vermeld in bijlage I, deel 1, van Richtlijn 2005/32/EG.


3. Par dérogation au paragraphe 1, un certificat d’exportation est également valable pour l’exportation d’un produit relevant d’un code à douze chiffres autre que celui indiqué dans la case 16 si les deux produits appartiennent au même groupe de produits parmi ceux dont la liste figure à l’annexe II.

3. In afwijking van lid 1 is een uitvoercertificaat ook geldig voor de uitvoer van een ander product met een productcode van twaalf cijfers dan het in vak 16 van het certificaat vermelde product, indien beide producten tot dezelfde in bijlage II vastgestelde productgroep behoren.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     produits parmi ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits parmi ceux ->

Date index: 2021-04-26
w