La création de banques privées sera autorisée via les établissements de production, définis comme les structures organisées qui effectuent les opérations, à l'exception du contrôle, pour autant que ces opérations se fassent exclusivement en vue d'une fabrication industrielle de produits relatifs à la thérapie génique cellulaire somatique, à la thérapie génique et à l'ingénierie tissulaire.
De oprichting van particuliere banken zal worden toegestaan via de productie-instellingen, gedefinieerd als de georganiseerde structuren die de handelingen verrichten, met uitzondering van het testen, voorzover die handelingen uitsluitend geschieden met het oog op het industrieel vervaardigen van producten met betrekking tot somatische celtherapie, gentherapie en weefselmanipulatie.