Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SYSMIN
Swap de créances contre remise de produits
Swap de créances contre remise de produits exportables
Système produits miniers

Traduction de «produits seront exportés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


swap de créances contre remise de produits | swap de créances contre remise de produits exportables

swap van vorderingen tegen afgifte van produkten bestemd voor de uitvoer


responsable import-export produits textiles, produits textiles semi-finis et matières premières textiles

expediteur import textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | importmanager textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | import-exportmanager textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | manager douanezaken textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten


système produits miniers | système de stabilisation des recettes d'exportation de produits miniers | SYSMIN [Abbr.]

systeem voor mijnbouwproducten | SYSMIN [Abbr.]


responsable import-export de produits laitiers et huiles alimentaires

exportmanager zuivelproducten en spijsoliën | manager internationale handel zuivelproducten en spijsoliën | import-exportmanager zuivelproducten en spijsoliën | importmanager zuivelproducten en spijsoliën


spécialiste en import-export de produits à base de tabac

specialist im- en export van tabaksproducten | specialiste import en export van tabaksproducten | specialist import en export van tabaksproducten | specialiste im- en export van tabaksproducten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
supprimer les droits sur de nombreux fromages comme le gouda et le cheddar (actuellement de 29,8 %) ainsi que sur les exportations de vin (actuellement de 15 % en moyenne); permettre à l'UE d'accroître considérablement ses exportations de viande de bœuf vers le Japon. En ce qui concerne la viande de porc, il y aura des échanges en franchise de droits pour les viandes transformées, tandis que les viandes fraîches seront presque exemptées; protéger sur le territoire japonais plus de 200 produits ...[+++]

de rechten afschaffen op veel kazen, zoals Gouda en Cheddar (waarop momenteel een recht van 29,8 % wordt geheven), en op wijn (momenteel gemiddeld 15 %); het voor de EU mogelijk maken haar uitvoer van rundvlees naar Japan aanzienlijk te verhogen, terwijl voor varkensvlees zal gelden dat verwerkt vlees rechtenvrij en vers vlees nagenoeg rechtenvrij kan worden verhandeld; in Japan de bescherming waarborgen van meer dan 200 kwalitatief hoogstaande landbouwproducten uit Europa, de zogeheten geografische aanduidingen, en in de EU de bescherming van een aantal Japanse geografische aanduidingen.


M. Tastenhoye s'interroge également sur la qualité, du point de vue de la sécurité alimentaire, des produits agricoles qui seront exportés vers les États membres actuels de l'UE : des garanties seront-elles exigées par l'UE ?

De heer Tastenhoye heeft ook vragen over de kwaliteit, wat de voedselveiligheid betreft, van de landbouwproducten die zullen worden uitgevoerd naar de Staten die thans lid zijn van de Europese Unie : zal de EU garanties eisen ?


Les produits qui seront protégés par le CETA sont les produits alimentaires et les boissons les plus exportés de l'UE et comprennent entre autres le Roquefort, le vinaigre balsamique de Modène et le fromage néerlandais de Gouda.

Tot de producten die door CETA beschermd worden, behoren de meest geëxporteerde levensmiddelen van de EU, waaronder roquefort uit Frankrijk, balsamicoazijn uit Modena en Goudse kaas uit Nederland.


Les remboursements des frais suivants induits pour les spécimens inscrits aux annexes de la Convention relative au commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées, seront versés au Fonds budgétaire des matières premières et des produits, dans le cadre de la loi du 28 juillet portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin ...[+++]

De volgende terugbetalingen van kosten gemaakt voor specimens opgenomen in de bijlage van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, worden gestort in het begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, in het kader van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979: 1° de kosten van het terugzenden naar de Staat van uitvoer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les montants désengagés de projets au titre du 9 FED ou des FED précédents après le 31 décembre 2007 ne seront plus engagés, à moins que le Conseil statuant à l'unanimité, sur proposition de la Commission, n'en décide autrement, à l'exception des montants désengagés après cette date d'entrée en vigueur issus du système visant à garantir la stabilisation des recettes d'exportation de produits de base agricoles (STABEX) au titre des FED antérieurs au 9 FED, qui seront transférés automatiquement aux programmes indicatifs nationaux cor ...[+++]

4. Na 31 december 2007 worden geannuleerde middelen voor projecten in het kader van het negende EOF of voorgaande EOF's niet langer vastgelegd, tenzij de Raad met eenparigheid van stemmen anders besluit, met uitzondering van de middelen die na deze datum van inwerkingtreding zijn geannuleerd uit hoofde van het stelsel voor de stabilisatie van de exportopbrengsten van landbouwgrondstoffen (STABEX) in het kader van EOF's voorafgaand aan het negende EOF, die automatisch worden overgedragen naar de respectieve nationale indicatieve programma's, bedoeld in artikel 2, onder a), i), en artikel 3, lid 1, en van de middelen, bedoeld in lid 2, ond ...[+++]


4. Les montants désengagés de projets au titre du 9 FED ou des FED précédents après le 31 décembre 2007 ne seront plus engagés, à moins que le Conseil statuant à l'unanimité, sur proposition de la Commission, n'en décide autrement, à l'exception des montants désengagés après cette date d'entrée en vigueur issus du système visant à garantir la stabilisation des recettes d'exportation de produits de base agricoles (STABEX) au titre des FED antérieurs au 9 FED, qui seront transférés automatiquement aux programmes indicatifs nationaux cor ...[+++]

4. Na 31 december 2007 worden geannuleerde middelen voor projecten in het kader van het negende EOF of voorgaande EOF's niet langer vastgelegd, tenzij de Raad met eenparigheid van stemmen anders besluit, met uitzondering van de middelen die na deze datum van inwerkingtreding zijn geannuleerd uit hoofde van het stelsel voor de stabilisatie van de exportopbrengsten van landbouwgrondstoffen (STABEX) in het kader van EOF's voorafgaand aan het negende EOF, die automatisch worden overgedragen naar de respectieve nationale indicatieve programma's, bedoeld in artikel 2, onder a), i), en artikel 3, lid 1, en van de middelen, bedoeld in lid 2, ond ...[+++]


­ Demande au Gouvernement d'entamer un processus de négociations en vue d'insérer dans le règlement CE nº 3281/94 du Conseil du 19 décembre 1994 portant application d'un schéma pluriannuel de préférences tarifaires généralisées pour la période 1995/1998 à certains produits industriels originaires de pays en voie de développement, une nouvelle cause de retrait des préférences tarifaires lorsqu'elles sont accordées à des pays qui exportent des produits manufacturés par des enfants, étant entendu que ...[+++]

­ Verzoekt de Regering onderhandelingen te starten om in de E.G.-verordening nr. 3281/94 van de Raad van 19 december 1994 betreffende een meerjarenschema van algemene tariefpreferenties voor bepaalde industrieprodukten van oorsprong uit de ontwikkelingslanden (1995/1998) een nieuwe grond voor intrekking van de tariefpreferenties in te voegen, namelijk wanneer ze zijn toegekend aan landen die door kinderen vervaardigde produkten uitvoeren, met dien verstande dat als kinderen worden beschouwd personen die jonger zijn dan 15 jaar, waarbij verwezen wordt naar ...[+++]


­ Demande au Gouvernement d'entamer un processus de négociations en vue d'insérer dans le règlement C.E. nº 3281/94 du Conseil du 19 décembre 1994 portant application d'un schéma pluriannuel de préférences tarifaires généralisées pour la période 1995/1998 à certains produits industriels originaires de pays en voie de développement, une nouvelle cause de retrait des préférences tarifaires lorsqu'elles sont accordées à des pays qui exportent des produits manufacturés par des enfants, étant entendu que ...[+++]

­ Verzoekt de regering onderhandelingen te starten om in de EG-verordening nr. 3281/94 van de Raad van 19 december 1994 betreffende een meerjarenschema van algemene tariefpreferenties voor bepaalde industrieprodukten van oorsprong uit de ontwikkelingslanden (1995/1998) een nieuwe grond voor intrekking van de tariefpreferenties in te voegen, namelijk wanneer ze zijn toegekend aan landen die door kinderen vervaardigde produkten uitvoeren, met dien verstande dat als kinderen worden beschouwd personen die jonger zijn dan 15 jaar, waarbij verwezen wordt naar V ...[+++]


L'octroi de licences obligatoires en vertu du présent règlement doit donc être lié à des conditions claires pour le titulaire de la licence concernant les actes couverts par la licence, l'identification des produits pharmaceutiques fabriqués en vertu de la licence et les pays vers lesquels ces produits seront exportés.

De verlening van dwanglicenties op grond van deze verordening moet daarom voor de licentienemer worden verbonden aan duidelijke voorwaarden ten aanzien van de onder de licentie vallende handelingen, de identificatie van de onder de licentie vervaardigde farmaceutische producten en de landen waarnaar deze producten worden uitgevoerd.


7. Si le/les produits couverts par la licence obligatoire sont brevetés dans les pays importateurs cités dans la demande, ils ne seront exportés que si ces pays ont délivré une licence obligatoire pour l'importation, la vente et/ou la distribution des produits.

7. Indien op de onder de dwanglicentie vallende producten een octrooi van toepassing is in de in de aanvraag genoemde invoerende landen, mogen de producten uitsluitend worden uitgevoerd indien deze landen een dwanglicentie voor de invoer, verkoop en/of distributie van de producten hebben verleend.




D'autres ont cherché : sysmin     système produits miniers     produits seront exportés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits seront exportés ->

Date index: 2022-03-15
w