Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produits similaires a connu une hausse spectaculaire depuis " (Frans → Nederlands) :

Il s'avère que la vente de chips et de produits similaires a connu une hausse spectaculaire depuis que les emballages de diverses marques renferment des « pogs » et des gadgets analogues, adressés exclusivement aux enfants.

De verkoop van aardappelchips en aanverwante produkten blijkt spectaculair te zijn gestegen, sinds in de pakjes van diverse merken « flippo's » en soortelijke gadgets zijn gestoken, die uitsluitend op kinderen gericht zijn.


les autres catégories de produits qui ont connu une hausse significative en termes d’exportations de l’Union européenne depuis juillet 2011 sont les «produits minéraux» (SH 05), les «perles et métaux précieux» (SH 14), les «chaussures» (SH 12) et le «bois» (SH 09).

andere productcategorieën waarvoor sinds juli 2011 een aanzienlijke toename van de uitvoer uit de EU is opgetekend, zijn "minerale producten" (GS 05)), "parels edele metalen" (GS 14), "schoeisel" (GS 12) en "hout" (GS 09).


3. On peut constater que depuis la bourse Talent@Public, l'enregistrement de CV dans notre banque de données eRecruiting a connu une hausse spectaculaire.

3. Er kan geconstateerd worden dat sinds de Talent@Public beurs de registratie van CV's in onze eRecruting databank spectaculair gestegen is.


Ces dernières années, le nombre de remboursements de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) pour la logopédie a connu une hausse spectaculaire, d'environ 44 % depuis 1998.

De afgelopen jaren is het aantal terugbetalingen bij de Rijksdienst voor Invaliditeit en Ziekteverzekering (RIZIV) voor logopedie spectaculair gestegen, met circa 44 procent sinds 1998.


(E) considérant que les licenciements se sont produits en Aragon, région où le taux de chômage a connu une hausse spectaculaire, passant de 4,2 % en 2007 à 18,4 % en 2013;

(E) overwegende dat deze ontslagen hebben plaatsgevonden in de regio Aragón, waar het werkloosheidspercentage drastisch is gestegen, van 4,2% in 2007 naar 18,4% in 2013.


Depuis lors, bien des événements se sont produits: fin janvier 2009, les chiffres du chômage ont connu une hausse de 10 %, du moins en Flandre, surtout chez les hommes, puisque les femmes travaillent généralement dans des secteurs moins sensibles aux fluctuations de la conjoncture.

Intussen is er veel gebeurd : eind januari 2009 zijn — in Vlaanderen althans — de werkloosheidscijfers gestegen met 10 %, vooral bij mannen vermits vrouwen doorgaans in minder conjunctuurgevoelige sectoren werken.


Depuis lors, bien des événements se sont produits: fin janvier 2009, les chiffres du chômage ont connu une hausse de 10 %, du moins en Flandre, surtout chez les hommes, puisque les femmes travaillent généralement dans des secteurs moins sensibles aux fluctuations de la conjoncture.

Intussen is er veel gebeurd : eind januari 2009 zijn — in Vlaanderen althans — de werkloosheidscijfers gestegen met 10 %, vooral bij mannen vermits vrouwen doorgaans in minder conjunctuurgevoelige sectoren werken.


9. souligne que depuis 2007, les prix des produits agricoles de base ont connu des variations spectaculaires, avec une augmentation soudaine entre mi-2007 et mi-2008, suivie d''une augmentation brusque des prix à la consommation; note que cette forte hausse des prix des produits de base a été rapidement suivie d'une chute des prix des denrées de ba ...[+++]

9. onderstreept dat de prijzen van landbouwproducten sinds 2007 aan dramatische schommelingen onderhevig zijn en dat de prijzen tussen medio 2007 en medio 2008 scherp zijn gestegen, gevolgd door een sterke stijging van de consumentenprijzen; merkt op dat deze scherpe stijging van de grondstoffenprijzen snel door een scherpe daling van de prijzen van landbouwproducten werd gevolgd;


considérant que, bien que le marché mondial de la construction navale ait connu une amélioration notable depuis 1989, un équilibre satisfaisant n'a toujours pas été réalisé entre l'offre et la demande et que les hausses de prix qui se sont produites ne suffisent toujours pas, dans le contexte global, à rétablir, dans ce secteur, une situation de marché normale, permettant une couverture intégrale des coûts de p ...[+++]

Overwegende dat er, hoewel de situatie op de wereldmarkt voor scheepsbouw sinds 1989 aanzienlijk is verbeterd, nog geen bevredigend evenwicht tussen vraag en aanbod is bereikt en dat de opgetreden prijsstijgingen nog steeds onvoldoende zijn om in het algemeen weer een normale marktsituatie in deze sector te doen ontstaan waarbij de produktiekosten volledig door de prijzen worden gedekt en het geïnvesteerde kapitaal een redelijk rendement oplevert;


1. a) Depuis l'introduction de l'euro, des problèmes similaires de billets qui se désagrégeraient ont-ils été signalés en Belgique? b) Dans l'affirmative: - de combien de cas s'agit-il; - où ces incidents se sont-ils produits; - quelles coupures étaient concernées; - l'origine du problème est-elle connue?

1. a) Zijn er in België sedert de invoering van de euro gelijkaardige feiten gesignaleerd waarbij eurobiljetten uit elkaar vallen of versnipperen? b) Zo ja: - om hoeveel feiten gaat het; - waar gebeurde dat; - om welke biljetten ging het; - is de oorzaak gekend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits similaires a connu une hausse spectaculaire depuis ->

Date index: 2022-11-13
w