I. considérant qu'il est important de conserver le riche patrimoine culturel de l'Europe lié à la production alimentaire locale, et de continuer à autoriser en particulier l'utilisation de préparations et de méthodes traditionnelles, pour lesquelles ni la science ni l'expérience n'ont mis en évidence d'incidences négatives sur la sécurité alimentaire; que ces produits traditionnels devraient pouvoir être protégés grâce à l'octroi de licences aux producteurs et à une certification des produits,
I. overwegende dat het belangrijk is het rijke Europese erfgoed van ter plaatse geproduceerd voedsel te behouden en met name toe te staan dat traditionele bereidingen en procédés in gebruik blijven waarvan zowel wetenschappelijk als via de ervaring is aangetoond dat zij geen negatieve gevolgen voor de voedselveiligheid hebben. Deze traditionele voedingsproducten moeten gewaarborgd kunnen worden via vergunningen aan de producenten en certificatie van de producten,