Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produsele agricole atât pe piaţa internă » (Français → Néerlandais) :

În primul rând, propunem introducerea consultărilor cu asociaţiile/organizaţiile profesionale active din sectoarele vizate din statele membre în procesul elaborării programelor de informare cu privire la produsele agricole, atât pe piaţa internă, cât şi în terţe ţări.

Ten eerste willen wij dat beroepsverenigingen en organisaties die actief zijn in de doelsectoren in de lidstaten, die betrokken zijn bij het opzetten van voorlichtingscampagnes voor landbouwproducten op de interne markt en in derde landen, in het vervolg worden geraadpleegd.


Acţiunile de promovare şi publicitate sunt relevante şi pentru sectorul vinului, atât pe piaţa internă a Uniunii Europene, cât şi în ţări terţe.

Afzetbevorderings- en voorlichtingsacties zijn ook relevant voor de wijnsector, zowel op de interne markt als in derde landen.


− Am votat rezoluţia legislativă a Parlamentului European referitoare la propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 3/2008 privind acţiunile de informare şi promovare pentru produsele agricole pe piaţa internă şi în ţările terţe (COM(2008)0431 – C6-0313/2008 – 2008/0131(CNS)), deoarece consider că populaţia trebuie informată corect despre produsele agricole pe care le consumă.

− (RO) Ik heb vóór de ontwerpwetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3/2008 inzake voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten op de binnenmarkt en in derde landen (COM(2008)0431 – C6-0313/2008 – 2008/0131(CNS)) gestemd, omdat ik vind dat de bevolking goed moet worden voorgelicht over de landbouwproducten die zij consumeert.


− Am votat rezoluţia legislativă a Parlamentului European referitoare la propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 3/2008 privind acţiunile de informare şi promovare pentru produsele agricole pe piaţa internă şi în ţările terţe (COM(2008)0431 – C6-0313/2008 – 2008/0131(CNS) ), deoarece consider că populaţia trebuie informată corect despre produsele agricole pe care le consumă.

− (RO) Ik heb vóór de ontwerpwetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3/2008 inzake voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten op de binnenmarkt en in derde landen (COM(2008)0431 – C6-0313/2008 – 2008/0131(CNS) ) gestemd, omdat ik vind dat de bevolking goed moet worden voorgelicht over de landbouwproducten die zij consumeert.


Evident, pe o piaţă competitivă, acţiunile de informare şi promovare pentru produsele agricole pe piaţa internă şi în ţările terţe devin tot mai importante.

Het moge duidelijk zijn dat voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten op de interne markt en in derde landen in een concurrerende markt steeds belangrijker worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produsele agricole atât pe piaţa internă ->

Date index: 2024-05-02
w