Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Professeur de musique assistée par ordinateur
Professeur d’éducation musicale
Professeure de musique assistée par ordinateur
Professeure d’école nationale de musique
Professeure d’éducation musicale

Vertaling van "professeur de musique professeure de musique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeur de musique assistée par ordinateur | professeure de musique assistée par ordinateur | professeur de musique/professeure de musique | professeure d’école nationale de musique

lector muziek | docent muziek hoger onderwijs | docente muziek hoger onderwijs


professeur d’éducation musicale | professeure d’éducation musicale | professeur d’éducation musicale/professeure d’éducation musicale | professeur de musique/professeure de musique

docente muziek secundair onderwijs | onderwijsgevende muziek secundair onderwijs | leerkracht muziek voortgezet onderwijs | leerkracht muzikale opvoeding secundair onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Mme Chantal Gastelblum, professeur de musique à l'Académie de musique de Saint- Hubert;

- Mevr. Chantal Gastelblum, muziekleraar op de Académie de musique de Saint- Hubert;


Article 1. Les fonctions touchées par la pénurie dans l'enseignement fondamental, secondaire de plein exercice et de promotion sociale sont les suivantes : 1° Enseignement fondamental : - Maître de langue moderne néerlandais - Maître de langue moderne anglais - Instituteur préscolaire en immersion anglaise - Instituteur préscolaire en immersion néerlandaise - Instituteur primaire - Instituteur primaire en immersion néerlandaise - Maître de Morale 2° Enseignement secondaire de plein exercice : 3° Enseignement secondaire de Promotion sociale : Art. 2. Les fonctions touchées par la pénurie dans l'enseignement artistique à horaire réduit sont les suivantes : 1) Domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace : - ...[+++]

Artikel 1. De ambten getroffen door de schaarste in het basis- en secundair onderwijs met volledig leerplan en voor sociale promotie zijn de volgende : 1° Basisonderwijs : Leermeester moderne taal Nederlands Leermeester moderne taal Engels Onderwijzer voorschools taalbadonderwijs Engels Onderwijzer voorschools taalbadonderwijs Nederlands Onderwijzer lager onderwijs Onderwijzer lager taalbadonderwijs Nederlands Leermeester zedenleer 2° Secundair onderwijs met volledig leerplan : 3° Secundair onderwijs voor sociale promotie : Art. 2. De ambten getroffen door de schaarste in het kunstonderwijs met beperkt leerplan zijn de volgende : 1) Domein beeldende kunst, visuele kunst en ruimt ...[+++]


L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. A partir de l'année scolaire 2011-2012, les établissements ne peuvent utiliser que 70% au maximum du nombre de périodes-professeur au profit des élèves dispensés de suivre un cours dans les orientations musique, arts de la parole ou danse, à moins que l'élève suive soit un programme adapté individuellement conformément à l'article 26ter de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientations « Musique », « Arts de la parole » et « Danse » soit un horaire des cours adapté conformément à l'arti ...[+++]

Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: " Art. 2. Voor wat het aantal uren-leraar van de vrijgestelden van een vak in de studierichtingen Muziek, Woordkunst of Dans betreft, mogen de instellingen vanaf het schooljaar 2011-2012 ten hoogste 70% aanwenden tenzij de leerling hetzij een individueel aangepast curriculum volgt conform artikel 26ter van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichtingen ``Muziek'', ``Woordkunst'' en ``Dans'' hetzij een aangepast lessenrooster volgt conform artikel 26quater van hetzelfde besluit.


A partir de l'année scolaire 2011-2012, les établissements ne peuvent utiliser que 70 % au maximum du nombre de périodes-professeur au profit des élèves dispensés de suivre un cours dans les orientations musique, arts de la parole ou danse, à moins que l'élève suive soit un programme adapté individuellement conformément à l'article 26ter de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientations « Musique », « Arts de la parole » et « Danse », soit un horaire des cours adapté conformément à l'article 26quater du même arrêté.

Wat het aantal uren-leraar van de vrijgestelden van een vak in de studierichtingen muziek, woordkunst of dans betreft, mogen de instellingen vanaf het schooljaar 2011-2012 ten hoogste 70 % aanwenden tenzij de leerling hetzij een individueel aangepast curriculum volgt conform artikel 26ter van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichtingen " Muziek" , " Woordkunst" en " Dans" , hetzij een aangepast lessenrooster volgt conform artikel 26quater van hetzelfde besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° pour l'enseignement officiel : - ALSTEENS Etienne, professeur admis à la retraite; - BARBIER Christiane, professeur retraitée; - BAUWIN José, professeur admis à la retraite; - BAVAY Myriam, professeur à l'Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid; - BEDUIN Raymond, professeur admis à la retraite; - BOLTERYS Claudine, professeur au FOYA à Anderlues; - BOURGE Jacqueline, professeur retraitée; - BRASSEUR José, professeur admis à la retraite; - BRODK ...[+++]

1° Voor het officieel onderwijs : - ALSTEENS Etienne, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BARBIER Christiane, in ruste gesteld leraar; - BAUWIN José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BAVAY Myriam, leraar aan het « Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid »; - BEDUIN Raymond, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BOLTERYS Claudine, leraar aan het FOYA te Anderlues; - BOURGE Jacqueline, in ruste gesteld leraar; - BRASSEUR José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BRODKOM Annette, leraar aan de « Académie d'Ixelles »; - CAMBIER Anita, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - CHIARAMONTE Stefano, opdrachthouder; - COLLIGNON Nathalie, leraar aan het « Institut provincial d'enseignement agrono ...[+++]


a) au 3° les mots « 3° professeur d'histoire de la musique et de l'analyse » sont remplacés par les mots « 3° professeur d'histoire de la musique-analyse »;

a) bij 3° worden de woorden " 3° leraar muziekgeschiedenis en ontleding" vervangen door de woorden " 3° leraar muziekgeschiedenis-ontleding" ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professeur de musique professeure de musique ->

Date index: 2022-07-24
w