Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter une approche holistique des soins
Approche analytique
Approche ascendante
Approche d'urgence
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche dite des centres et zones de crise
Approche du bas vers le haut
Approche factuelle en médecine générale
Approche factuelle en radiographie
Approche par le bas
Approche points névralgiques
Armée de métier
Parcours final de l'approche
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol
Professionnalisation des forces armées

Vertaling van "professionnalisation de l’approche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

hotspot-concept | hotspot-systeem


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


approche du bas vers le haut | approche analytique | approche ascendante | approche par le bas

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

beroepsleger [ omvorming tot beroepsleger ]


approche factuelle en radiographie

benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk


approche factuelle en médecine générale

evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk


adopter une approche holistique des soins

alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau de l'Union, il y a lieu d'adopter une approche plus homogène et de continuer à favoriser les activités de mises en réseau afin de promouvoir les partenariats technologiques transnationaux, la professionnalisation des structures d'aide à l'innovation et la diffusion des "bonnes pratiques".

Op het niveau van de Unie is een coherenter aanpak vereist en moet netwerkvorming verder worden aangemoedigd om transnationale technologiepartnerschappen, de professionalisering van de innovatieondersteunende structuren en de verspreiding van "goede werkwijzen" te bevorderen.


la définition des domaines dans lesquels il faut en priorité apporter des améliorations – les États membres sont encouragés à élaborer une approche stratégique des politiques relatives à la passation des marchés, en mettant l'accent sur six priorités: le recours accru aux critères de l'innovation, du respect de l'environnement et de la responsabilité sociale dans l'attribution des marchés publics; la professionnalisation des acheteurs publics; l'amélioration de l'accès des PME aux marchés publics à l'intérieur de l'Union et celui de ...[+++]

Vaststelling van prioritaire gebieden voor verbetering: de lidstaten worden aangemoedigd een strategische aanpak te ontwikkelen voor hun beleid inzake overheidsopdrachten, gericht op zes prioriteiten: meer gebruikmaking van innovatieve, groene en sociale criteria bij de gunning van overheidsopdrachten; professionalisering van overheidsinkopers; betere toegang van kmo's en EU-ondernemingen tot de aanbestedingsmarkten in respectievelijk de EU en derde landen; meer transparantie en integriteit en betere gegevens over overheidsopdrachten; digitalisering van aanbestedingsprocedures; en meer samenwerking tussen overheidsinkopers in de hel ...[+++]


4. Le trajet accompli depuis 2007 dans la professionnalisation de l’approche de la gestion des connaissances est important et doit pouvoir continuer son évolution.

4. Het traject dat sinds 2007 doorlopen werd in de professionalisering van de aanpak van het kennismanagement, is belangrijk en moet kunnen blijven evolueren.


- la poursuite de la professionnalisation de l’approche policière de la sécurité lors de matches de football et ce, grâce à un concept policier basé sur l’hospitalité, une analyse dynamique des risques et la collecte de preuves ;

het verder professionaliseren van de politionele aanpak van de veiligheid bij voetbalwedstrijden, via een politioneel concept gebaseerd op gastheerschap, dynamische risico-analyse en bewijsgaring;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’évolution totale montre un déploiement policier diminué au fil des saisons, ce qui est principalement dû à la politique globale menée : une uniformisation croissante dans la politique de verbalisations, des sanctions rapides et sévères, une professionnalisation de l’approche policière, la transition d’un concept d’étalage ostentatoire de la force vers un concept basé sur l’hospitalité et sur une analyse dynamique des risques, etc. En outre, le fait que les membres des groupes à risques deviennent de plus en plus âgés et qu’ils aient plus à perdre qu’avant en cas de sanction (travail, famille, maison, etc) entraîne que la capacité de mo ...[+++]

De totale evolutie toont een verminderde politie-inzet over de seizoenen heen, hetgeen voornamelijk te maken heeft met het gevoerde totaalbeleid: steeds grotere uniformisering in het verbaliseringsbeleid, snelle en strenge sancties, professionalisering van de politionele aanpak, overschakeling van een concept van ostentatief machtsvertoon naar een concept gebaseerd op gastheerschap en dynamische risico-analyse, etc. Het feit dat de leden van de risicogroeperingen steeds ouder worden en bij sanctionering meer dan vroeger iets te verliezen hebben (werk, gezin, huis, enz) zorgt er mee voor dat de mobilisatiecapaciteit van sommige harde kern ...[+++]


Art. 4. L'objectif du projet temporaire est de recueillir, en vue de la mise en oeuvre organique ou non, des données permettant de tirer des conclusions politiques sur les thèmes suivants : 1° la mise en oeuvre de parcours standard dans un contexte scolaire ainsi que dans un contexte d'entreprise ; 2° l'encadrement de l'orientation d'études, l'orientation même et le screening de l'élève au sein de l'école, selon qu'il est quasiment ou tout à fait prêt à intégrer le marché de l'emploi, en direction de formations organisées dans le projet temporaire ; 3° le déclic entre l'élève et le lieu de travail en vue de l'apprentissage dual ; 4° les diverses formes d'accompagnement de l'élève et l'adéquation mutuelle entre ces formes d'accompagnemen ...[+++]

Art. 4. De doelstelling van het tijdelijke project is om, met het oog op al dan niet organieke implementatie, gegevens te verzamelen die moeten toelaten om beleidsconclusies te trekken over de volgende items : 1° de implementatie van standaardtrajecten binnen een schoolse context én een ondernemingscontext; 2° de studiekeuzebegeleiding, toeleiding en screening van de leerling binnen de school, naargelang van hun quasi arbeidsrijpheid of arbeidsrijpheid, naar opleidingen binnen het tijdelijke project; 3° de match van de leerling met de werkplek met het oog op het duale leren; 4° de diverse vormen van begeleiding van de leerling en de onderlinge afstemming tussen die begeleidingsvormen; 5° het proces ...[+++]


Il est un fait que les cybercriminels améliorent et "professionnalisent" sans cesse leur approche.

Het is inderdaad zo dat cybercriminelen steeds hun aanpak verbeteren en verder "professionaliseren".


Qu'il s'agisse d'interventions, ou d'opérations de voisinage, de rayon, de secteur ou dans le cadre d'un projet, tout ce travail suggère une forme particulière de police et de professionnalisation qui se distingue absolument de l'approche requise à l'égard de la plus grande criminalité.

Al dat politiewerk, of het nu om interventie, om buurt- of rayon- of sector- of projectwerk gaat, het neemt allemaal de allures aan van een bijzondere vorm van « policing » en van « professionalisering », die zich absoluut onderscheidt van de benadering, die ten aanzien van zwaardere criminaliteit wél noodzakelijk is.


Cela est dû à la politique rigoureuse en matière de verbalisations et de sanctions menée depuis 2002, à la professionnalisation du fonctionnement de la police dans l’approche de la violence liée au football (notamment le travail des spotters), à un certain renforcement des efforts consentis par les clubs et à la transition progressive d’un déploiement policier quantitatif à un concept policier qualitatif.

Dit heeft te maken met het strikt verbaliserings- en sanctiebeleid sedert 2002, de professionalisering van de werking van de politie in de aanpak van het voetbalgeweld (onder andere de werking van de spotters), een bepaalde toename van de inspanningen vanwege de clubs en de geleidelijke overgang van een kwantitatieve politie-inzet naar een kwalitatief politioneel concept.


Au niveau de l'Union, il y a lieu d'adopter une approche plus homogène et de continuer à favoriser les activités de mises en réseau afin de promouvoir les partenariats technologiques transnationaux, la professionnalisation des structures d'aide à l'innovation et la diffusion des "bonnes pratiques".

Op het niveau van de Unie is een coherenter aanpak vereist en moet netwerkvorming verder worden aangemoedigd om transnationale technologiepartnerschappen, de professionalisering van de innovatieondersteunende structuren en de verspreiding van "goede werkwijzen" te bevorderen.


w