Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de professionnalisme

Traduction de «professionnalisme avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire preuve de professionnalisme

professionele verantwoordelijkheid tonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, en 2016, l'association a connu une diminution brutale des subventions publiques francophones, en dépit d'un travail dont la qualité, le professionnalisme et le caractère innovant sont unanimement salués.

In 2016 kreeg de vereniging echter een drastische vermindering van de subsidies van de Franse Gemeenschap te slikken, ondanks haar werk waarvan de kwaliteit, het professionalisme en het innoverende karakter unaniem worden erkend.


Depuis la régulation par la Commission des jeux de hasard, des soupçons peuvent être transformés en preuve grâce à l'examen de la transparence de l'actionnariat, de la solvabilité et au contrôle du professionnalisme.

Sinds deze regelgeving kunnen door de kansspelcommissie vermoedens worden omgezet in bewijzen via onderzoek van de transparantie van de aandeelhoudersstructuur, de solvabiliteit en de controle van professionaliteit.


En diminuant le coût d'un recrutement d'un expert à l'exportation, la volonté est à la fois de contribuer aux performances et au professionnalisme des PME mais aussi de réduire les risques liés au développement à l'international et d'en augmenter les bénéfices.

Door de kost te verminderen van de aanwerving van een exportdeskundige, willen we bijdragen aan de prestaties en aan het professionalisme van de kmo's, aan de vermindering van de risico's verbonden aan hun internationale ontwikkeling en aan de verhoging van de voordelen ervan.


Au mois de mars 2016, les services des douanes ont réussi à détecter et à saisir une quantité importante de cocaïne au port d'Anvers, à savoir trois tonnes. 1. Au-delà de la qualité et du professionnalisme des services publics à l'origine de cette opération, pourriez-vous communiquer le total des cargaisons de cocaïne qui ont été interceptées en 2014 et en 2015 dans ce port?

In maart 2016 zijn de douanediensten erin geslaagd een grote hoeveelheid cocaïne, namelijk drie ton, te onderscheppen en in beslag te nemen in de haven van Antwerpen. 1. Hoeveel cocaïneladingen werden er in totaal in 2014 en in 2015 in de haven van Antwerpen onderschept, los van het puike werk en het professionalisme van de overheidsdiensten die deze operatie tot een goed einde hebben gebracht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infrabel et la SNCB mettent depuis toujours un nombre de mesures générales en oeuvre afin de garantir que tous leurs collaborateurs agissent avec intégrité et professionnalisme dans l'intérêt de l'entreprise.

Sedert jaar en dag zetten Infrabel en de NMBS een aantal algemene maatregelen in om te verzekeren dat al hun medewerkers integer en professioneel handelen in het belang van de onderneming.


il convient, pour veiller à ce que le Parquet puisse garantir un niveau élevé d'indépendance, d'efficacité, d'expérience et de professionnalisme, de le doter d'un personnel le plus qualifié possible à même de garantir la réalisation des objectifs fixés dans la présente résolution; ce personnel pourra notamment être issu de services judiciaires, des professions juridiques ou d'autres secteurs où il aura acquis l'expérience et le professionnalisme précités, ainsi qu'une connaissance suffisante des systèmes juridiques des États membres; à cet effet, les observations formulées par la Commission sur le coût global au point 4 de l'exposé des ...[+++]

om ervoor te zorgen dat het Europees Openbaar Ministerie een hoog niveau van onafhankelijkheid, doeltreffendheid, ervaring en professionaliteit kan waarborgen, dient zijn personeel zo hooggekwalificeerd mogelijk te zijn en een waarborg te bieden voor de verwezenlijking van de in deze resolutie opgenomen doelstellingen; dit personeel kan met name afkomstig zijn uit de rechterlijke macht, de advocatuur of uit andere sectoren waarin het de bovengenoemde ervaring en professionaliteit heeft opgedaan, alsmede de nodige kennis van de rechtsstelsels van de lidstaten; in dit verband dienen de uitlatingen van de Commissie in paragraaf 4 van de t ...[+++]


iii) il convient, pour veiller à ce que le Parquet puisse garantir un niveau élevé d'indépendance, d'efficacité, d'expérience et de professionnalisme, de le doter d'un personnel le plus qualifié possible à même de garantir la réalisation des objectifs fixés dans la présente résolution; ce personnel pourra notamment être issu de services judiciaires, des professions juridiques ou d'autres secteurs où il aura acquis l'expérience et le professionnalisme précités, ainsi qu'une connaissance suffisante des systèmes juridiques des États membres; à cet effet, les observations formulées par la Commission sur le coût global au point 4 de l'expos ...[+++]

(iii) om ervoor te zorgen dat het Europees Openbaar Ministerie een hoog niveau van onafhankelijkheid, doeltreffendheid, ervaring en professionaliteit kan waarborgen, dient zijn personeel zo hooggekwalificeerd mogelijk te zijn en een waarborg te bieden voor de verwezenlijking van de in deze resolutie opgenomen doelstellingen; dit personeel kan met name afkomstig zijn uit de rechterlijke macht, de advocatuur of uit andere sectoren waarin het de bovengenoemde ervaring en professionaliteit heeft opgedaan, alsmede de nodige kennis van de rechtsstelsels van de lidstaten; in dit verband dienen de uitlatingen van de Commissie in paragraaf 4 va ...[+++]


2. invite les États membres et l'Union européenne à veiller à ce que des procédures et des mécanismes contraignants soient mis en place pour la sélection et la nomination de directeurs des médias, de conseils d'administration, de conseils des médias et d'organismes de contrôle des médias qui soient transparents, basés sur le mérite et une expérience incontestable, et qui garantissent le professionnalisme, l'intégrité et l'indépendance, ainsi que le consensus maximal en termes de représentation de l'ensemble des groupes politiques et sociaux, de sécurité juridique et de continuité, au lieu de se fonder sur des critères politiques ou parti ...[+++]

2. dringt er bij de lidstaten en de EU op aan te waarborgen dat juridisch bindende procedures en mechanismen worden ingevoerd voor de selectie en benoeming van mediadirecteuren, bestuursraden, mediaraden en regelgevende instanties die transparant zijn, gebaseerd op verdiensten en onbetwistbare ervaring en die professionaliteit, integriteit, onafhankelijkheid, evenals consensus voor wat betreft de vertegenwoordiging van het gehele politieke en maatschappelijke spectrum, rechtszekerheid en continuïteit garanderen in plaats van politieke of partijgebonden criteria die berusten op een "verwen- en beloonsysteem" dat gekoppeld is aan de result ...[+++]


16. rappelle que l'indépendance, l'intégrité, l'impartialité, l'excellence et le professionnalisme sont les valeurs clé de la Cour des comptes et considère que les informations qui ont paru dans les médias appellent une réflexion; rappelle aussi que durant la présentation du rapport sur l'examen par les pairs, le Président de la Cour des comptes a annoncé qu'un examen de suivi par les pairs serait mené après trois ans; invite la Cour des comptes à présenter les résultats de cette analyse de suivi par les pairs à la commission compétente du Parlement afin de réaffirmer une fois de plus ces valeurs, en particulier l'objectivité, l'impart ...[+++]

16. herinnert eraan dat onafhankelijkheid, integriteit, onpartijdigheid, uitmuntendheid en professionalisme de kernwaarden van de Rekenkamer zijn en is van oordeel dat moet worden nagedacht over de berichten die in de media zijn verschenen; herinnert er ook aan dat de voorzitter van de Rekenkamer bij de presentatie van het „peer review”-verslag heeft aangekondigd dat na drie jaar een follow-up „peer review” zou worden uitgevoerd; verzoekt de Rekenkamer de resultaten van deze follow-up „peer review” voor te leggen aan de bevoegde com ...[+++]


13. souligne que ce succès a fait de l'Union l'organisation de pointe dans le domaine de l'observation internationale d'élections et que l'attention portée au professionnalisme des MOE UE contribue d'une manière significative à la constitution d'un corps important d'experts hautement qualifiés et expérimentés en matière électorale; souligne qu'il est important de recruter et former, avec dynamisme, de nouveaux observateurs afin d'assurer une continuité dans les compétences de l'Union en matière d'observation des élections; souligne ...[+++]

13. benadrukt dat dit succes de EU tot de toonaangevende organisatie op het gebied van internationale verkiezingswaarneming heeft gemaakt en dat de aandacht voor professionalisme bij deze missies belangrijk bijdraagt aan de opkomst van een significant aantal hooggekwalificeerde en ervaren verkiezingsdeskundigen; onderstreept het belang van actieve aanwerving en opleiding van nieuwe waarnemers om de continuïteit in de EU-deskundigheid op het gebied van verkiezingswaarneming te waarborgen; benadrukt verder dat dankzij het professionalisme van haar verkiezingswaarnemingsmissies, de EU meer kan bijdragen aan een dieper en duurzamer bewustz ...[+++]




D'autres ont cherché : faire preuve de professionnalisme     professionnalisme avec     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnalisme avec ->

Date index: 2023-07-23
w