Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionnel devra porter » (Français → Néerlandais) :

- Pour certaines tâches, le praticien professionnel devra porter des vêtements de travail hygiéniques et en toute sécurité conformément à la réglementation - Le poissonneur doit suivre les nouvelles tendances sur le marché et en tenir compte dans son offre - L'exercice de la profession a ses heures de pointe (par ex. Noël, Nouvel An, fêtes de communion, ...) Le praticien professionnel doit avoir la capacité de planification flexible - Le poissonneur dépend de l'offre des fournisseurs avec lesquels il travaille et de la disponibilité des produits - Le poissonneur doit entretenir des rapports avec les services de contrôle de la sécurité al ...[+++]

De beroepsbeoefenaar moet hier flexibel kunnen mee omgaan - De bereider van visproducten is afhankelijk van het aanbod van de leveranciers waarmee hij werkt en de beschikbaarheid van de producten - De bereider van visproducten gaat om met controlediensten van voedselveiligheid en hygiëne, verschillende types van klanten, leveranciers, .


Il est précisé que si le pompier volontaire veut être professionnalisé, il devra, avant de se porter candidat, disposer de tous les modules exigés du pompier professionnel au même grade.

Er wordt gepreciseerd dat als de vrijwillige brandweerman wil geprofessionaliseerd worden, hij zal moeten, vooraleer zich kandidaat te stellen, beschikken over alle modules die vereist worden van de professionele brandweerman van dezelfde graad.


Il a dès lors été décidé, pour cette matière « normes juridiques et professionnelles », que l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux devra à l'avenir organiser un examen distinct selon que les candidats souhaitent porter les titres d'expert-comptable et de conseil fiscal ou qu'ils souhaitent porter le seul titre de conseil fiscal.

Zodoende werd voor de opleidingsinhoud « juridische en beroepsnormen » beslist dat het Instituut van de accountants en de belastingconsulenten in de toekomst een afzonderlijk examen moet organiseren naargelang de kandidaten wensen om de titels van accountant en belastingconsulent te voeren of dat zij enkel de titel van belastingconsulent wensen.


Je tiens notamment à souligner les éléments suivants: - l'enquête devra porter à la fois sur les honoraires demandés par les coordinateurs, qui peuvent être forts variables, dont les données devront être comparées aux calculs de prix qui doivent apparaître séparément dans les offres; - d'autres départements que le mien devront participer à cette enquête, en raison de l'expertise nécessaire, dont dispose, par exemple, le ministère des Finances ou celui des Affaires économiques; - les infractions qui ne manqueront pas d'être constatées pourront être à l'origine d'arrêts du chantier et l'établissement de pro justitia; ...[+++]

Een dergelijke enquête moet inderdaad beantwoorden aan strenge methodologische voorwaarden en vereist het inzetten van aanzienlijke middelen. Ik wens onder meer volgende elementen aan te stippen: - het onderzoek zal tegelijk moeten slaan op de door de coördinatoren gevraagde honoraria die sterk kunnen uiteenlopen, waarvan de gegevens zullen moeten vergeleken worden met de prijsberekeningen die afzonderlijk zichtbaar moeten zijn in de offertes; - andere departementen dan het mijne zullen aan dit onderzoek moeten meewerken omwille van de vereiste deskundigheid waarover bijvoorbeeld het ministerie van Financiën of dat van Economische Zaken ...[+++]


2. Le statut de la «pricaf» et du «prifonds» présente, notamment par sa souplesse, certaines caractéristiques qui en font un instrument de placement intéressant, compte tenu des objectifs spécifiques poursuivis, à savoir le placement dans des PME et des entreprises à croissance rapide: - une formule adéquate de limitation et de gestion du risque par la possibilité de placer dans des entreprises se situant à différents stades de croissance, la possibilité de placer une part relativement importante du patrimoine dans des produits présentant un degré de risque moins élevé, un régime de répartition des risques adapté, une surveillance adéquate; - des règles de fonctionnement spécifiques, qui doivent promouvoir une gestion ...[+++]

2. Het statuut van de «privak» en het «prifonds» omvat op zichzelf, onder meer door zijn soepelheid, een aantal kenmerken, die dit tot een interessant beleggingsinstrument maken, rekening houdend met de specifieke objecten die worden beoogd, namelijk belegging in KMO's en snelgroeiende bedrijven: - een aangepaste mogelijkheid tot risicobeperking en -beheersing door beleggingen in ondernemingen in diverse stadia van hun groei mogelijk te maken, de mogelijkheid een vrij ruim gedeelte van het patrimonium in minder risicovolle produkten te beleggen, een aangepaste risicospreidingsregeling, een volwaardig toezicht; - specifieke werkingsregel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnel devra porter ->

Date index: 2021-09-10
w