Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "professionnel sera punie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute violation de ce secret professionnel sera punie conformément aux dispositions de l'article 458 du Code pénal.

Schending van die geheimhouding wordt gestraft overeenkomstig de bepalingen van artikel 458 van het Strafwetboek.


Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal, sera puni d'une amende de 100 à 500 euros celui qui, après la période d'un an suivant la publication de l'arrêté royal protégeant le titre professionnel concerné, sans être inscrit au tableau, se sera attribué publiquement le titre professionnel d'une profession réglementée et celui qui aura porté un titre ou aura ajouté à celui qu'il porte une mention pouvant prêter à confusion avec le titre professionnel protégé.

Onverminderd de toepassing van de in het Strafwetboek gestelde straffen, wordt gestraft met geldboete van 100 tot 500 euro, hij die, na de periode van een jaar na de publicatie van het koninlijk besluit tot bescherming van de betrokken beroepstitel, zonder ingeschreven te zijn op de tabel, zich openbaar de beroepstitel van een gereglementeerd beroep toe-eigent, evenals hij die een titel voert of die aan de beroepstitel die hij voert een vermelding toevoegt, welke tot verwarring kan leiden met de beschermde beroepstitel.


Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal, sera puni d'une amende de 100 à 500 euros celui qui, après la période d'un an suivant la publication de l'arrêté royal protégeant le titre professionnel concerné, sans être inscrit au tableau, se sera attribué publiquement le titre professionnel d'une profession réglementée et celui qui aura porté un titre ou aura ajouté à celui qu'il porte une mention pouvant prêter à confusion avec le titre professionnel protégé.

Onverminderd de toepassing van de in het Strafwetboek gestelde straffen, wordt gestraft met geldboete van 100 tot 500 euro, hij die, na de periode van een jaar na de publicatie van het koninlijk besluit tot bescherming van de betrokken beroepstitel, zonder ingeschreven te zijn op de tabel, zich openbaar de beroepstitel van een gereglementeerd beroep toe-eigent, evenals hij die een titel voert of die aan de beroepstitel die hij voert een vermelding toevoegt, welke tot verwarring kan leiden met de beschermde beroepstitel.


Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de 200 à 2 000 euros ou d'une de ces peines seulement, celui qui, sans être inscrit au tableau, se sera attribué publiquement le titre professionnel d'une profession réglementée et celui qui aura porté un titre ou aura ajouté à celui qu'il porte une mention pouvant prêter à confusion avec le titre professionnel protégé.

Onverminderd de toepassing van de in het Strafwetboek gestelde straffen wordt met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van 200 tot 2 000 euro of met één van die straffen alleen gestraft hij die, zonder ingeschreven te zijn op de tabel, zich openbaar de beroepstitel van een gereglementeerd beroep toe-eigent, evenals hij die een titel voert of die aan de beroepstitel die hij voert een vermelding toevoegt, welke tot verwarring kan leiden met de beschermde beroepstitel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 13. ­ Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal, sera puni d'une amende de 100 à 500 euros celui qui, après la période d'un an suivant la publication de l'arrêté royal protégeant le titre professionnel concerné, sans être inscrit au tableau, se sera attribué publiquement le titre professionnel d'une profession réglementée et celui qui aura porté un titre ou aura ajouté à celui qu'il porte une mention pouvant prêter à confusion avec le titre professionel protégé. »

« Art. 13. ­ Onverminderd de toepassing van de in het Strafwetboek gestelde straffen, wordt gestraft met geldboete van 100 tot 500 euro, hij die, na de periode van een jaar na de publicatie van het koninklijk besluit tot bescherming van de betrokken beroepstitel, zonder ingeschreven te zijn op de tabel, zich openbaar de beroepstitel van een gereglementeerd beroep toe-eigent, evenals hij die een titel voert of die aan de beroepstitel die hij voert een vermelding toevoegt, welke tot verwarring kan leiden met de beschermde beroepstitel».


Toute personne qui, dans le cadre de l'orientation professionnelle, de la formation professionnelle, de l'accompagnement de la carrière ou du placement tels que définis dans le présent décret, se rend coupable d'une discrimination directe sera punie d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 50 EUR à 1000 EUR ou de l'une de ces peines seulement».

Hij die bij de beroepskeuzevoorlichting, de beroepsopleiding, de loopbaanbegeleiding of bij de arbeidsbemiddeling zoals omschreven in dit decreet zich schuldig maakt aan directe discriminatie wordt gestraft met een gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met een geldboete van 50 EUR tot 1000 EUR of met een van die straffen alleen». .


Toute violation de ce secret professionnel sera punie conformément aux dispositions de l'article 458 du Code pénal.

Schending van die geheimhouding wordt gestraft overeenkomstig de bepalingen van artikel 458 van het Strafwetboek.


« Sera puni d'une amende de 250 à 10.000 euros quiconque exerce une activité professionnelle, dont l'exercice est réglementé conformément au présent chapitre, sans disposer des connaissances de gestion de base et/ou de la compétence professionnelle».

« Met een geldboete van 250 tot 10.000 euro wordt gestraft ieder die zonder te beschikken over de basiskennis van het bedrijfsbeheer en/of de beroepsbekwaamheid een beroepsactiviteit uitoefent waarvan de uitoefening overeenkomstig dit hoofdstuk is geregeld».


Toute violation de ce secret professionnel sera punie conformément aux dispositions de l'article 458 du Code pénal.

Iedere schending van dit beroepsgeheim wordt bestraft overeenkomstig de bepalingen van artikel 458 van het Strafwetboek.


Art. 13. - Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de 200 à 2 000 euros ou d'une de ces peines seulement, celui qui, sans être inscrit au tableau, se sera attribué publiquement le titre professionnel d'une profession réglementée et celui qui aura porté un titre ou aura ajouté à celui qu'il porte une mention pouvant prêter à confusion avec le titre professionnel protégé.

Art. 13. - Onverminderd de toepassing van de in het Strafwetboek gestelde straffen wordt met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van 200 tot 2 000 euro of met één van die straffen alleen gestraft hij die, zonder ingeschreven te zijn op de tabel, zich openbaar de beroepstitel van een gereglementeerd beroep toe-eigent, evenals hij die een titel voert of die aan de beroepstitel die hij voert een vermelding toevoegt, welke tot verwarring kan leiden met de beschermde beroepstitel.




Anderen hebben gezocht naar : professionnel sera punie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnel sera punie ->

Date index: 2021-10-25
w