L'accent doit être mis sur l'évaluation du stagiaire de sorte que, comme le souligne le Conseil supérieur de la Justice dans sa recommandation relative au stage judiciaire du 30 juin 2004, les éléments qui manifestement ne possèdent pas les qualités requises pour devenir magistrat soient identifiés de manière effective et que le ministre de la Justice soit désormais en mesure, en connaissance de cause, d'interrompre un stage pour cause d'inaptitude professionnelle.
De nadruk moet worden gelegd op de evaluatie van de stagiair zodat — zoals de Hoge raad voor de Justitie stelt in zijn advies van 30 juni 2004 over de gerechtelijke stagiairs– personen die niet over de nodige kwaliteiten beschikken om magistraat te worden op een efficiënte manier eruit worden gehaald. Ook moet de minister van Justitie in staat zijn om met kennis van zaken een stage te onderbreken wegens professionele ongeschiktheid.