Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "professionnelle est constituée par les périodes effectivement prestées " (Frans → Nederlands) :

La carrière professionnelle est constituée par les périodes effectivement prestées comme travailleur salarié, ainsi que par les périodes assimilées à de l'occupation (vacances, maladie, chômage, grève, et c.).

De beroepsloopbaan is samengesteld uit de periodes die iemand als werknemer daadwerkelijk heeft gepresteerd en uit de met arbeidsperiodes gelijkgestelde periodes (vakantie, ziekte, werkloosheid, staking enzovoort).


La carrière professionnelle est constituée par les périodes effectivement prestées comme travailleur salarié, ainsi que par les périodes assimilées à de l'occupation (vacances, maladie, chômage, grève, et c.).

De beroepsloopbaan is samengesteld uit de periodes die iemand als werknemer daadwerkelijk heeft gepresteerd en uit de met arbeidsperiodes gelijkgestelde periodes (vakantie, ziekte, werkloosheid, staking enzovoort).


2° les paiements visés à l'article 145, 4°, ne sont pris en considération que lorsque la société employeur a payé ou attribué au contribuable pendant la période imposable des rémunérations qui constituent pour lui des revenus professionnels imposables en Belgique qui sont effectivement régularisés dans la déclaration conformément aux articles 232 et 248, §§ 2 et 3;

2° de in artikel 145, 4°, bedoelde betalingen slechts in aanmerking worden genomen wanneer de vennootschap-werkgeefster tijdens het belastbare tijdperk aan de belastingplichtige bezoldigingen heeft betaald of toegekend die voor hem in België belastbare beroepsinkomsten vormen die in de aangifte daadwerkelijk worden geregulariseerd overeenkomstig de artikelen 232 en 248, §§ 2 en 3;


"2° bis les paiements visés à l'article 145, 4°, ne sont pris en considération que lorsque la société employeur a payé ou attribué au contribuable pendant la période imposable des rémunérations qui constituent pour lui des revenus professionnels imposables en Belgique qui sont effectivement régularisés dans la déclaration conformément aux articles 232 et 248, §§ 2 et 3;

"2° bis de in artikel 145, 4°, bedoelde betalingen slechts in aanmerking worden genomen wanneer de vennootschap-werkgeefster tijdens het belastbare tijdperk aan de belastingplichtige bezoldigingen heeft betaald of toegekend die voor hem in België belastbare beroepsinkomsten vormen die in de aangifte daadwerkelijk worden geregulariseerd overeenkomstig de artikelen 232 en 248, §§ 2 en 3;


Art. 5. Par "salaire brut" au sens de l'article 3 on entend : le salaire brut octroyé pour les heures de travail effectivement prestées pendant la période de référence.

Art. 6. Onder "jaarlijks brutoloon", zoals bedoeld bij artikel 3, wordt verstaan : het gedurende het refertejaar ontvangen brutoloon voor de werkelijk gepresteerde werkuren gedurende de referteperiode.


Lorsqu'une convention collective de travail sectorielle et/ou d'entreprise prévoit la récupération, les heures supplémentaires suite à un accident ou à un incident imminent ou venant de se produire, effectivement prestées entre le 1 avril d'une année et le 31 mars de l'année suivante sont récupérées durant cette même période.

Wanneer de compensatie door een sectorale en/of bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst wordt voorzien, wordt de inhaalrust voor overuren ten gevolge van een ongeval of een dreigend of zopas voorgekomen incident, effectief gepresteerd tussen 1 april van een jaar en 31 maart van het volgende jaar, binnen dezelfde periode gerecupereerd.


L'adaptation ne peut, si le travailleur le veut, se situer en dessous de la moyenne des heures effectivement prestées pendant la période des six mois.

Zo de werknemer dit wil, mag de aanpassing niet beneden het gemiddelde liggen van het aantal uren dat gedurende de periode van zes maanden werkelijk werd verricht.


D'une comparaison effectuée avec les systèmes mis en place par d'autres services confrontés à des prestations irrégulières, de nuit ou de week-end, il est apparu qu'aussi bien la gendarmerie, la police judiciaire ou le SGR ne rétribuent que les heures effectivement prestées dans les locaux officiels au cours d'une période de garde à domicile.

Uit een vergelijking met de systemen bij andere diensten, die eveneens worden geconfronteerd met onregelmatige prestaties, 's nachts en tijdens het week-end is gebleken dat de rijkswacht, de gerechtelijke politie of SGR alleen de reëel gepresteerde uren in de officiële lokalen, vergoeden van de periode waarin de leden thuis stand-by zijn.


D'une comparaison effectuée avec les systèmes mis en place par d'autres services confrontés à des prestations irrégulières, de nuit ou de week-end, il est apparu qu'aussi bien la gendarmerie, la police judiciaire ou le SGR ne rétribuent que les heures effectivement prestées dans les locaux officiels au cours d'une période de garde à domicile.

Uit een vergelijking met de systemen bij andere diensten, die eveneens worden geconfronteerd met onregelmatige prestaties, 's nachts en tijdens het week-end is gebleken dat de rijkswacht, de gerechtelijke politie of SGR alleen de reëel gepresteerde uren in de officiële lokalen, vergoeden van de periode waarin de leden thuis stand-by zijn.


Le stage d'attente est raccourci de la deuxième période de 23 jours au maximum, soit du nombre de journées de travail effectivement prestées par l'étudiant au cours de ses études.

De wachttijd wordt met maximaal 23 dagen verkort, de dagen dat de student effectief heeft gewerkt in de loop van zijn studie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnelle est constituée par les périodes effectivement prestées ->

Date index: 2024-08-18
w