Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Position juridique professionnelle

Vertaling van "professionnelle juridique devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Direction des Affaires juridiques et des Organisations professionnelles

Directie Juridische en Bedrijfsorganisatorische Zaken


position juridique professionnelle

arbeidsrechtelijke positie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, le candidat qui a obtenu son brevet il y a dix ans et qui ne bénéficie pas d'expérience professionnelle juridique devra probablement réétudier l'ensemble de la matière.

Daarenboven zal de kandidaat die zijn brevet tien jaar geleden heeft behaald en geen juridische beroepservaring heeft, de volledige materie waarschijnlijk opnieuw moeten instuderen.


De plus, le candidat qui a obtenu son brevet il y a dix ans et qui ne bénéficie pas d'expérience professionnelle juridique devra probablement réétudier l'ensemble de la matière.

Daarenboven zal de kandidaat die zijn brevet tien jaar geleden heeft behaald en geen juridische beroepservaring heeft, de volledige materie waarschijnlijk opnieuw moeten instuderen.


Le secret professionnel attaché aux activités des juristes d'entreprise devra précisément permettre à ceux-ci d'exercer leurs missions en toute indépendance, et de voir leurs conseils et leurs avis préservés d'une publicité qui, à défaut, les empêcherait d'assurer pleinement leurs missions juridiques au service de l'intérêt général.

Het beroepsgeheim dat de bedrijfsjuristen in acht moeten nemen, zal hen juist in staat stellen om hun opdrachten in volle onafhankelijkheid uit te oefenen en zal ervoor zorgen dat hun raadgevingen en adviezen niet in de openbaarheid komen. Zou dat niet het geval zijn, dan zouden zij hun juridische opdrachten ten dienste van het algemeen belang niet ten volle kunnen uitvoeren.


Pour pouvoir être nommé membre d'un tribunal administratif, le candidat devra être un docteur ou licencié en droit, âgé de trente-cinq ans accomplis et justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins.

Om tot lid van een administratieve rechtbank te kunnen worden benoemd, moet de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten zijn, volle vijfendertig jaar oud zijn en het bewijs leveren van een nuttige beroepsvorming van juridische aard van ten minste tien jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour pouvoir être admis, le candidat au concours devra avoir vingt-sept ans accomplis, être docteur ou licencié en droit et avoir une expérience professionnelle utile de nature juridique de trois ans.

Om toegelaten te worden, moet de kandidaat volle zevenentwintig jaar oud zijn, doctor of licentiaat in de rechten zijn en een nuttige beroepservaring van juridische aard van drie jaar hebben.


Considérant que la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle a créé une nouvelle forme juridique, dénommée « organisme de financement de pensions », qui devra être adoptée par toute nouvelle institution de retraite professionnelle de droit belge;

Overwegende dat de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, een nieuwe rechtsvorm heeft ingesteld, genaamd « organisme voor de financiering van pensioenen » welke door iedere instelling voor bedrijfspensioenvoorziening naar Belgisch recht moet aangenomen worden;


Considérant que la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle a créé une nouvelle forme juridique, dénommée " organisme de financement de pensions" , qui devra être adoptée par toute nouvelle institution de retraite professionnelle de droit belge;

Overwegende dat de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, een nieuwe rechtsvorm heeft ingesteld, genaamd " organisme voor de financiering van pensioenen" welke door iedere instelling voor bedrijfspensioenvoorziening naar Belgisch recht moet aangenomen worden;


La loi précitée a créé une nouvelle forme juridique, dénommée " organisme de financement de pensions" , qui devra être adoptée par toute nouvelle institution de retraite professionnelle de droit belge.

Voornoemde wet voorziet in een nieuwe rechtsvorm, " organisme voor de financiering van pensioenen" genaamd, die moet worden aangenomen door alle nieuwe instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening naar Belgisch recht.


Il a dès lors été décidé, pour cette matière « normes juridiques et professionnelles », que l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux devra à l'avenir organiser un examen distinct selon que les candidats souhaitent porter les titres d'expert-comptable et de conseil fiscal ou qu'ils souhaitent porter le seul titre de conseil fiscal.

Zodoende werd voor de opleidingsinhoud « juridische en beroepsnormen » beslist dat het Instituut van de accountants en de belastingconsulenten in de toekomst een afzonderlijk examen moet organiseren naargelang de kandidaten wensen om de titels van accountant en belastingconsulent te voeren of dat zij enkel de titel van belastingconsulent wensen.


Pour chacun de ces thèmes, un travail important d’analyse et de consultation préalable devra avoir lieu tant avec les 25 Etats membres, qu’avec les professionnels de la justice pénale afin de cerner les difficultés et les solutions envisageables tenant compte des traditions juridiques des Etats membres.

Voor elk van deze thema’s moet vooraf een uitgebreide analyse en raadpleging plaatsvinden met de 25 lidstaten en met strafrechtdeskundigen teneinde de moeilijkheden in kaart te brengen en in het licht van de rechtstradities van de lidstaten mogelijke oplossingen uit te werken.




Anderen hebben gezocht naar : position juridique professionnelle     professionnelle juridique devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnelle juridique devra ->

Date index: 2021-09-08
w