Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionnelle les avocats ayant vingt » (Français → Néerlandais) :

Ces avis avaient été exprimés alors que l'article 3 initial parlait de dispenser de l'examen d'aptitude professionnelle les avocats ayant vingt ans d'ancienneté ou ceux ayant exercé pendant quinze ans cette activité et ensuite exercé pendant cinq ans une fonction nécessitant une bonne connaissance du droit.

Deze adviezen waren uitgebracht terwijl volgens het oorspronkelijke artikel 3 het de bedoeling was een vrijstelling voor het examen inzake beroepsbekwaamheid te verlenen aan advocaten met meer dan twintig jaar anciënniteit en aan de advocaten die gedurende 15 jaar het beroep van advocaat hebben uitgeoefend en vervolgens gedurende vijf jaar een functie hebben uitgeoefend die een gedegen kennis van het recht vereist.


Ces avis avaient été exprimés alors que l'article 3 initial parlait de dispenser de l'examen d'aptitude professionnelle les avocats ayant vingt ans d'ancienneté ou ceux ayant exercé pendant quinze ans cette activité et ensuite exercé pendant cinq ans une fonction nécessitant une bonne connaissance du droit.

Deze adviezen waren uitgebracht terwijl volgens het oorspronkelijke artikel 3 het de bedoeling was een vrijstelling voor het examen inzake beroepsbekwaamheid te verlenen aan advocaten met meer dan twintig jaar anciënniteit en aan de advocaten die gedurende 15 jaar het beroep van advocaat hebben uitgeoefend en vervolgens gedurende vijf jaar een functie hebben uitgeoefend die een gedegen kennis van het recht vereist.


Mme Nyssens dépose un amendement nº11 à l'article 3 (doc. Sénat nº 2-639-2) visant à permettre aux commissions de nomination d'adapter le programme de l'examen d'aptitude professionnelle pour les avocats ayant vingt ans d'expérience au barreau.

Mevrouw Nyssens dient een amendement nr. 11 in op artikel 3 (Stuk Senaat, nr. 2-639/2), dat ertoe strekt de benoemingscommissies toe te staan het programma van het examen inzake beroepsbekwaamheid aan te passen voor advocaten die twintig jaar ervaring aan de balie hebben.


Les articles 3 (et les articles 5 et 6 qui y sont liés), lesquels dispensent les avocats ayant une expérience de 20 ans (ou de 15 ans + 5 ans de fonction nécessitant une bonne connaissance du droit) et instaurent un examen oral d'évaluation pour ces avocats, risquent de vider de sa substance l'examen d'aptitude professionnelle, en principe réservé aux avocats ayant une bonne expérience du barreau.

Door het vrijstellen van de advocaten met 20 jaar ervaring (of 15 jaar + 5 jaar in een betrekking die een goede rechtskennis vereist) en het instellen van een mondelinge evaluatieproef voor deze advocaten, dreigen artikel 3 (en de artikelen 5 en 6 die ermee samenhangen) het examen inzake beroepsbekwaamheid uit te hollen, dat in principe voorbehouden is aan advocaten met een grondige ervaring aan de balie.


Les articles 3 (et les articles 5 et 6 qui y sont liés), lesquels dispensent les avocats ayant une expérience de 20 ans (ou de 15 ans + 5 ans de fonction nécessitant une bonne connaissance du droit) et instaurent un examen oral d'évaluation pour ces avocats, risquent de vider de sa substance l'examen d'aptitude professionnelle, en principe réservé aux avocats ayant une bonne expérience du barreau.

Door het vrijstellen van de advocaten met 20 jaar ervaring (of 15 jaar + 5 jaar in een betrekking die een goede rechtskennis vereist) en het instellen van een mondelinge evaluatieproef voor deze advocaten, dreigen artikel 3 (en de artikelen 5 en 6 die ermee samenhangen) het examen inzake beroepsbekwaamheid uit te hollen, dat in principe voorbehouden is aan advocaten met een grondige ervaring aan de balie.


L'ASBL ASSOCIATION BELGE DES SYNDICATS MEDICAUX, le GROUPEMENT DES UNIONS PROFESSIONNELLES BELGES DES MEDECINS SPECIALISTES et Yves COPPE, ayant tous élu domicile chez Me Stefaan CALLENS, avocat, ayant son cabinet à 1040 Bruxelles, avenue de Tervueren 40, la VERENIGING VOOR KLASSIEKE HOMEOPATHIE - LIGA HOMEOPATHICA CLASSICA, Sieglinde OLIVIERS et l'EUROPEAN CENTRAL COUNCIL OF HOMEOPATHS, ainsi qu'Adelfons VANDEN BERGHE et Jean-Luc VANDERLINDEN, ayant tous élu domicile chez Mes Kris WAUTERS et Jan GHYSELS, avocats, ayant leur cabinet à ...[+++]

De VZW BELGISCHE VERENIGING VAN ARTSENSYNDICATEN, het VERBOND DER BELGISCHE BEROEPSVERENIGINGEN VAN GENEESHEREN-SPECIALISTEN en Yves COPPE, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Stefaan CALLENS, advocaat, met kantoor te 1040 Brussel, Tervurenlaan 40, de VERENIGING VOOR KLASSIEKE HOMEOPATHIE - LIGA HOMEOPATHICA CLASSICA, Sieglinde OLIVIERS en de EUROPEAN CENTRAL COUNCIL OF HOMEOPATHS, en Adelfons VANDEN BERGHE en Jean-Luc VANDERLINDEN, die allen woonplaats kiezen bij Mrs. Kris WAUTERS en Jan GHYSELS, advocaten, met kantoor te 1170 Watermaal-Bosvoorde, Terhulpsesteenweg 187, hebben op 9 juli 2014 en 11 juli 2014 met drie respectieve verzoeks ...[+++]


Un mandat d'assesseur d'expression française est prochainement à conférer au Conseil d'Etat, auprès de la section de législation Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle, le concours de référendaire à la Cour de Cassation, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou l'examen d'apti ...[+++]

Eerlang zal een mandaat van Franstalig assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State te begeven zijn De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen : 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof, het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie, het vergelijkend examen van adjunct-audite ...[+++]


À l'occasion de cette commémoration, des ateliers de travail ayant pour thème « Plaider devant le Tribunal de la fonction publique : spécificités de la procédure » et « La jurisprudence du Tribunal de la fonction publique : questions de fond » se sont tenus avec la participation de magistrats, professeurs et avocats spécialisés dans le domaine de la fonction publique européenne et internationale, de hauts fonctionnaires des institutions européennes et de représentants des organisations professionnelles ...[+++]

Ter gelegenheid van deze herdenkingsbijeenkomst zijn workshops gehouden met als thema „Procederen voor het Gerecht voor ambtenarenzaken: specifieke kenmerken van de procedure” en „De rechtspraak van het Gerecht voor ambtenarenzaken: inhoudelijke vragen”, waaraan magistraten, hoogleraren en advocaten gespecialiseerd op het gebied van de Europese en de internationale openbare dienst, hoge functionarissen van Europese instellingen en vertegenwoordigers van de vak- en beroepsorganisaties hebben deelgenomen.


Les trois moyens invoqués dans l'affaire n° 2312 et le premier moyen invoqué dans l'affaire n° 2325, qui sont dirigés contre les articles 3, 5 et 6 de la loi du 15 juin 2001, sont pris de la violation des articles 10 et 11, lus ou non en combinaison avec l'article 151, § 4, de la Constitution et avec le principe de la sécurité juridique, en ce que, aussi bien concernant la nature de l'examen et de l'évaluation des candidats que concernant l'accès à la magistrature, une différence de traitement contraire au principe d'égalité et de non-discrimination serait créée, tout d'abord entre, d'une part, les candidats avocats ayant au ...[+++]moins vingt années d'expérience professionnelle ou quinze années d'expérience professionnelle suivie de l'exercice, pendant cinq ans, d'une fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit - qui ont réussi un examen oral d'évaluation - et, d'autre part, les candidats ayant réussi l'examen d'aptitude professionnelle ou le concours d'admission au stage judiciaire, et ensuite, entre la première catégorie citée de candidats et ceux qui exercent d'autres professions ou fonctions juridiques.

De drie middelen in de zaak nr. 2312 en het eerste middel in de zaak nr. 2325, die gericht zijn tegen de artikelen 3, 5 en 6 van de wet van 15 juni 2001, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11, afzonderlijk en in samenhang gelezen met artikel 151, § 4, van de Grondwet en met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat, zowel wat de aard van het examen en de evaluatie van de kandidaten als wat de toegang tot de magistratuur betreft, een met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie strijdig verschil in behandeling in het leven zou worden geroepen, allereerst tussen, enerzijds, kandidaten - advocaten met ten minste twin ...[+++]


Le premier moyen des parties requérantes est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, considérés tant isolément qu'en combinaison avec l'article 151, § 4, de la Constitution, parce qu'une inégalité de traitement est créée entre, d'une part, les avocats ayant au moins vingt années d'expérience professionnelle ou quinze années d'expérience professionnelle suivies de l'exercice, pendant cinq ans, d'une « fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit », l ...[+++]

Het eerste middel van de verzoekende partijen is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zowel op zichzelf genomen als in samenhang met artikel 151, § 4, van de Grondwet, doordat een ongelijkheid van behandeling in het leven wordt geroepen tussen, enerzijds, advocaten met ten minste twintig jaar beroepservaring of met vijftien jaar beroepservaring gevolgd door de uitoefening gedurende vijf jaar van een « functie die een gedegen kennis van het recht vereist », die, om benoemd te kunnen worden tot magistraat, uitsluitend een mondeling « evaluatie-examen » moeten afleggen, en, anderzijds, andere kandidaten die g ...[+++]


w