Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionnelle particuliè-rement utile » (Français → Néerlandais) :

L'expérience professionnelle particuliè-rement utile pour la fonction est celle qui assure à celui qui en dispose un avantage manifeste en termes de compétences pour exercer la fonction.

Bijzonder nuttige beroepservaring is ervaring waarmee de persoon die ze kan laten gelden beschikt over een onmiskenbaar voordeel inzake competenties om de functie uit te oefenen.


En ce qui concerne les titulaires du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en médecine esthétique non chirurgicale - titre créé par la loi attaquée -, il est indiqué dans le rapport de la commission compétente de la Chambre : « Concernant la formation en médecine esthétique non chirurgicale (MENC), le groupe de travail unanime a considéré qu'il était utile et nécessaire de créer une nouvelle spécialité médicale, la MENC (qui comprendrait un enseignement sur les actes invasifs non chirurgicaux et surtout sur toute l'es ...[+++]

Wat de houders van de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de niet-heelkundige esthetische geneeskunde - titel ingesteld bij de bestreden wet - betreft, is in het verslag van de bevoegde Kamercommissie vermeld : « Aangaande de opleiding in niet-heelkundige esthetische geneeskunde (NHEG) achtte de werkgroep het unaniem nuttig en nodig een nieuwe medische specialiteit te creëren, namelijk de NHEG (die onderricht zou omvatten over de niet-heelkundige invasieve handelingen en vooral over de hele niet-invasieve medische plastiek).


Pour ce qui est de l’apport du sport à l’acquisition de compétences transversales, il existe un potentiel inexploité, en particulier chez les jeunes, puisque les compétences acquises dans le cadre de l’apprentissage non formel et informel sont utiles au développement personnel et professionnel, y compris sur le marché du travail et dans le cadre de l’apprentissage tout au long de la vie

wat de bijdrage van sport aan het ontwikkelen van transversale vaardigheden betreft, valt er zeker voor jongeren nog potentieel te ontsluiten, aangezien via niet-formeel en informeel leren verworven vaardigheden waardevol zijn voor de persoonlijke en de professionele ontwikkeling, onder meer op de arbeidsmarkt en voor een leven lang leren


5. Toute pièce utile établissant sa satisfaction à l'exigence de posséder une expérience de management d'au moins six ans, en particulier les références ou les recommandations de ses précédents employeurs, ou d'avoir une expérience professionnelle utile eu égard à la description de fonction d'au moins dix ans;

5. Elk nuttig document waaruit blijkt dat hij voldoet aan de vereiste om over een managementervaring van minstens zes jaar te beschikken, in het bijzonder de referenties of de aanbevelingen van zijn vorige werkgevers, of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring hebben in het licht van de functiebeschrijving;


5. Toute pièce utile établissant sa satisfaction à ; l'exigence de posséder une expérience de management d'au moins six ans, en particulier les références ou les recommandations de ses précédents employeurs, ou d'avoir une expérience professionnelle utile eu égard à la description de fonction d'au moins dix ans;

5. Elk nuttig document waaruit blijkt dat hij voldoet aan de vereiste om over een managementervaring van minstens zes jaar te beschikken, in het bijzonder de referenties of de aanbevelingen van zijn vorige werkgevers, of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring hebben in het licht van de functiebeschrijving;


Art. 49. Les candidats qui ont déjà bénéficié de tout ou partie de la formation théorique visée à l'arrêté ministériel du 11 juin 2003 précité, mais n'ont pas encore acquis l'expérience professionnelle utile avant l'entrée en vigueur du présent arrêté doivent avant le 31 décembre 2014 acquérir l'expérience pratique utile sur la base d'un plan de stage approuvé par la commission d'agrément et introduire une demande d'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier en appl ...[+++]

Art. 49. De kandidaten die voor de inwerkingtreding van dit besluit reeds de theoretische vorming zoals bedoeld in voornoemd ministerieel besluit van 11 juni 2003 hebben genoten of begonnen zijn en nog niet de nodige beroepservaring hebben verworven, dienen vóór 31 december 2014 op basis van een door de Erkenningscommissie goedgekeurd stageplan de nodige praktische ervaring te verwerven en een aanvraag tot erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker in toepassing van voornoemd koninklijk besluit van 11 juni 2003 aan te vragen.


Pour ce qui est de l’apport du sport à l’acquisition de compétences transversales, il existe un potentiel inexploité, en particulier chez les jeunes, puisque les compétences acquises dans le cadre de l’apprentissage non formel (8) et informel (9) sont utiles au développement personnel et professionnel, y compris sur le marché du travail et dans le cadre de l’apprentissage tout au long de la vie (10).

wat de bijdrage van sport aan het ontwikkelen van transversale vaardigheden betreft, valt er zeker voor jongeren nog potentieel te ontsluiten, aangezien via niet-formeel (8) en informeel leren (9) verworven vaardigheden waardevol zijn voor de persoonlijke en de professionele ontwikkeling, onder meer op de arbeidsmarkt en voor een leven lang leren (10);


La Commission, lorsqu’elle élaborera les actes délégués visés à l’article 57 quater, paragraphe 2, veillera à la transmission simultanée, appropriée et en temps utile des documents pertinents au Parlement européen et au Conseil, et procédera aux consultations appropriées et transparentes suffisamment à l’avance, en particulier avec des experts issus des autorités et des organismes compétents, des associations professionnelles et des établissemen ...[+++]

De Commissie zal bij de voorbereiding van de in artikel 57 quater, lid 2, genoemde gedelegeerde handelingen ervoor zorgen dat de desbetreffende documenten tijdig en op gepaste wijze gelijktijdig worden toegezonden aan het Europees Parlement en de Raad, en ruim van te voren passende en transparante raadplegingen houden, in het bijzonder met de deskundigen van bevoegde autoriteiten en instanties, beroepsverenigingen en onderwijsinstelling van alle lidstaten, en in voorkomend geval met deskundigen van de sociale partners.


La Commission, lorsqu’elle élaborera les actes délégués visés à l’article 57 quater, paragraphe 2, veillera à la transmission simultanée, appropriée et en temps utile des documents pertinents au Parlement européen et au Conseil, et procédera aux consultations appropriées et transparentes suffisamment à l’avance, en particulier avec des experts issus des autorités et des organismes compétents, des associations professionnelles et des établissemen ...[+++]

De Commissie zal bij de voorbereiding van de in artikel 57 quater, lid 2, genoemde gedelegeerde handelingen ervoor zorgen dat de desbetreffende documenten tijdig en op gepaste wijze gelijktijdig worden toegezonden aan het Europees Parlement en de Raad, en ruim van te voren passende en transparante raadplegingen houden, in het bijzonder met de deskundigen van bevoegde autoriteiten en instanties, beroepsverenigingen en onderwijsinstelling van alle lidstaten, en in voorkomend geval met deskundigen van de sociale partners.


une solide formation scientifique, technique et professionnelle, en particulier dans les domaines utiles de la médecine, de la pharmacie, de l’ingénierie ou d’autres domaines scientifiques utiles, portant sur toutes les activités d’évaluation de la conformité pour lesquelles l’organisme a fait ou souhaite faire l’objet d’une notification;

een grondige wetenschappelijke, technische en beroepsopleiding, met name op de relevante gebieden van geneeskunde, farmacie, techniek of andere relevante wetenschappen, met betrekking tot alle conformiteitsbeoordelingsactiviteiten waarvoor de instantie is aangemeld of wenst te worden aangemeld;


w