Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité professionnelle
Compétence professionnelle
Incompétence professionnelle
Qualification professionnelle
Qualification requise pour l'emploi

Traduction de «professionnelle pertinente requises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est d'ailleurs pour cette raison que l'article 72, § 1, de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques prévoit aussi que les opérateurs économiques ne peuvent avoir recours aux capacités d'autres entités que lorsque ces dernières exécuteront effectivement les travaux ou fourniront effectivement les services pour lesquels ces capacités sont requises, en ce qui concerne les critères relatifs aux titres d'études et professionnels ou à l'expérience professionnelle pertinente (l'arrêt ...[+++]

Om die reden is overigens ook in artikel 72, § 1, van het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke sectoren van 18 april 2017 bepaald dat de ondernemers zich slechts mogen beroepen op de draagkracht van andere entiteiten wanneer laatstgenoemde de werken of diensten waarvoor die draagkracht vereist is, effectief zullen uitvoeren, ten aanzien van de criteria inzake de studie- en beroepskwalificaties, of inzake de relevante beroepservaring (in het koninklijk besluit speciale sectoren is een soortgelijke bepaling voorzien).


4° le membre du personnel fait preuve du nombre d'années d'expérience professionnelle pertinente requises, tel que demandé dans la description de fonction ;

4° het personeelslid geeft blijk van het vereiste aantal jaren relevante beroepservaring, zoals gevraagd in de functieomschrijving;


En ce qui concerne les critères relatifs aux titres d'études et professionnels visés à l'article 68, § 4, 6°, ou à l'expérience professionnelle pertinente, les opérateurs économiques ne peuvent toutefois avoir recours aux capacités d'autres entités que lorsque ces dernières exécuteront les travaux ou fourniront les services pour lesquels ces capacités sont requises.

Wat betreft de in artikel 68, § 4, 6°, bedoelde criteria inzake de studie- en beroepskwalificaties, of inzake de relevante beroepservaring, mogen de ondernemers zich evenwel slechts beroepen op de draagkracht van andere entiteiten wanneer laatstgenoemde de werken of diensten waarvoor die draagkracht vereist is, zal uitvoeren.


Enfin, en ce qui concerne les critères relatifs aux titres d'études et professionnels ou à l'expérience professionnelle pertinente, les candidats ou soumissionnaires ne peuvent avoir recours à la capacité d'autres entités que lorsque ces dernières exécutent effectivement les travaux ou fournissent les services pour lesquels ces capacités sont requises.

Bovendien mogen de kandidaten of inschrijvers, wat betreft de criteria inzake studie- of beroepskwalificaties of andere pertinente beroepservaring, geen beroep doen op de draagkracht van andere entiteiten dan wanneer deze laatste ook effectief de werken of diensten waarvoor hun draagkracht nodig is zullen uitvoeren of leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Expérience requise à la date limite d'inscription: une expérience professionnelle pertinente de minimum deux ans dans le domaine de la communication dans au moins deux des tâches suivantes :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: een relevante professionele ervaring van minstens 2 jaar in het domein van communicatie, verdeeld over ten minste twee van onderstaande taken :


Vous devez également disposer de l'expérience professionnelle requise, à savoir : une expérience professionnelle pertinente dans le domaine des statistiques et de l'analyse de minimum une année répartie dans au moins 2 des tâches reprises ci-dessous :

Opgelet : U dient ook te beschikken over volgende professionele ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum één jaar relevante beroepservaring in het domein van statistiek en analyse, waarbij u minstens 2 van de onderstaande taken uitvoerde :


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans dont : . minimum deux années d'expérience professionnelle pertinente dans une fonction de dirigeant au cours de laquelle vous avez géré une équipe; . OU minimum deux années d'expérience professionnelle pertinente en gestion de données financières actuarielles et statistiques.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens zes jaar waarvan minstens twee jaar ervaring in : minstens twee jaar relevante professionele ervaring in een leidinggevende functie waarbij je instond voor het beheer van een team; OF minstens twee jaar relevante professionele ervaring in het beheer van financiële actuariële gegevens en statistieken.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans la présidence des entretiens de sélection, ainsi que minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine RH, dans un des domaines suivants :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het voeren van selectiegesprekken en een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het domein van HR, in één van onderstaande taken :


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : six ans d'expérience minimum de travail, dont au moins deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de l'amélioration (par exemple, la gestion du changement, BPR,..) et un minimum de deux années d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la communication interne.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar werkervaring waarvan minimum twee jaar relevante professionele ervaring in het domein van verbeteringsprojecten (b.v. Change management, BPR,..) en minimum twee jaar relevante professionele ervaring binnen het domein van interne communicatie.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : vous disposez de minimum six ans d'expérience professionnelle pertinente dans la médiation interculturelle ET de deux ans d'expérience professionnelle pertinente en qualité de chef de service.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : je hebt minimum zes jaar relevante professionele ervaring in de interculturele bemiddeling in medische instellingen EN je hebt minstens twee jaar relevante professionele ervaring als afdelingshoofd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnelle pertinente requises ->

Date index: 2021-04-22
w