31. est d'avis que les institutions et les États membres doivent s'employer à créer une culture administrative moderne empêchant la fraude, la corruption, la mauvaise gestion et le népotisme de se développer; que, pour atteindre cet objectif à la Commission, il est indispensable que les commissaires et les hauts fonctionnaires donnent l'exempl
e, que la formation professionnelle soit prévue pour l'ensemble du personnel, à l'effet d'inculquer le respect de l'éthique professionnelle, que des règles contraignantes en matière de gestion et de contrôle financier et un régime de sanctions applicables assurant le respect des d
roits de l ...[+++]a défense soient prévus et appliqués; 31. is van oordeel dat de instellingen en de lidstaten moeten werken aan het opzetten van een moderne administratieve cultuur waarin geen plaats is voor fraude, corruptie, wanbeheer en vriendjespolitiek; dat, om dit doel binnen de Commissie te bereiken, de volgende elementen van essentieel belang zijn: het geven van het goede voorbeeld door de commissarissen
en het hogere management, beroepsopleiding voor het gehele personeel, waarbij respect voor de beroepsethiek wordt bijgebracht, bindende regels op het gebied van financieel beheer en controle, alsmede het bestaan en de uitvoering van een goed werkend sanctiesysteem, waarin passende w
...[+++]aarborgen voor de rechten van de verdediging zijn opgenomen;