Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expérience professionnelle spécifique

Traduction de «professionnelle spécifique serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expérience professionnelle spécifique

bijzondere beroepservaring


expérience professionnelle spécifique

bijzondere beroepservaring


Programmes spécifiques communs concernant le perfectionnement actif,l'admission temporaire et le transit en matière de formation professionnelle des fonctionnaires des douanes

Specifieke gemeenschappelijke programma's voor de beroepsopleiding van douaneambtenaren,die de actieve veredeling,de tijdelijke invoer van goederen en het douanevervoer bestrijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la compétence en matière de dispense de versement du précompte professionnel pour la recherche et le développement, une piste envisageable serait de confier cette compétence à une cellule spécifique au sein du SPF Finances.

Wat betreft de bevoegdheid inzake de vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor onderzoek en ontwikkeling lijkt het mij een mogelijke piste om deze bevoegdheid toe te vertrouwen aan een specifieke cel binnen de FOD Financiën.


Eu égard à l'argument selon lequel la base juridique opportune pour les mesures du type proposé serait l'article 157, paragraphe 4, du traité FUE, il convient de souligner que cette disposition ne saurait constituer une base juridique, étant donné qu'elle précise simplement que, "pour assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle, le principe de l'égalité de traitement n'empêche pas un État membre de maintenir ou d'adopter des mesures prévoyant des avantages ...[+++]

Aangezien gesteld wordt dat artikel 157, lid 4, VWEU de juiste rechtsgrondslag is voor maatregelen van het voorgestelde type, zij er nadrukkelijk op gewezen dat deze bepaling geen rechtsgrondslag vormt, maar, "om volledige gelijkheid van mannen en vrouwen in het beroepsleven in de praktijk te verzekeren", erin voorziet dat "het beginsel van gelijke behandeling niet belet dat een lidstaat maatregelen handhaaft of aanneemt waarbij specifieke voordelen worden ingesteld om de uitoefening van een beroepsactiviteit door het ondervertegenwoo ...[+++]


En conséquence, je pense qu’il serait bénéfique d’introduire des programmes spécifiques de formation professionnelle qui mettraient l’accent sur l’innovation et encourageraient la créativité, des aspects qui peuvent être favorisés, enseignés et renforcés à différents stades du processus de formation.

Daarom is het volgens mij nuttig om specifieke beroepsopleidingen te starten, met een focus op innovatie en het aanmoedigen van creativiteit, aspecten die kunnen worden gecultiveerd, aangeleerd en verbeterd in verschillende stadia van het onderwijsproces.


2. a) Au cours des dernières années, quels ont été les thèmes évoqués lors de ces échanges d'expériences professionnelles entre magistrats intervenant dans des dossiers familiaux ? b) Ne serait-il pas opportun d'évoquer notamment, lors de ces échanges annuels entre magistrats, la question spécifique du droit des mineurs à être entendus, ou d'étendre ces séances à certains thèmes précis tels que celui-là ?

2. a) Wat waren de thema's die de jongste jaren in die uitwisselingen tussen magistraten familiezaken aan de orde kwamen? b) Is het niet aangewezen om bij de jaarlijkse uitwisseling tussen magistraten, bijvoorbeeld specifiek het hoorrecht van minderjarigen aan te kaarten of deze uitwisseling uit te breiden met specifieke aandachtspunten zoals het hoorrecht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les mesures préconisées à cet égard, le rapporteur recommande que les États membres mettent à la disposition de ces jeunes des aides sociales spécifiques adaptées à leurs besoins, dont l'octroi ou le montant ne serait pas remis en cause ou diminué en raison de l'exercice d'une activité professionnelle parallèlement aux études.

De rapporteur wenst een van de maatregelen die in dit verband worden voorgesteld aan te bevelen, namelijk dat de lidstaten voor deze jongeren specifieke sociale hulp ter beschikking stellen die is aangepast aan hun behoeften, en dat de toekenning of het bedrag van deze sociale hulp niet wordt betwist of verminderd wegens het feit dat zij naast hun studies ook werken.


Cette communication n'ayant pas davantage débouché sur une solution totalement satisfaisante, j'ai annoncé dans ma note de politique qu'une assurance professionnelle spécifique serait contractée et ferait partie des mesures qui doivent rendre la profession de militaire plus attractive.

Aangezien deze evenmin voor een sluitende oplossing zorgde, kondig ik in mijn beleidsnota aan dat een specifieke beroepsverzekering zal worden gesloten als één van de maatregelen die de aantrekkelijkheid van het militair beroep moeten verbeteren.


l'introduction d'un système d'horaire mobile, qui serait plus adapté à l'organisation spécifique du travail au sein du Parlement européen et permettrait aux membres du personnel de mieux concilier leur vie professionnelle et leur vie privée;

het introduceren van flexibele tijdschema's die wellicht beter aansluiten bij de specifieke arbeidsbehoeften van het EP en ertoe bijdragen dat het personeel beroeps- en gezinsleven beter kan combineren;


l'introduction d'un système d'horaire mobile, qui serait plus adapté à l'organisation spécifique du travail au sein du Parlement européen et permettrait aux membres du personnel de mieux concilier leur vie professionnelle et leur vie privée;

het introduceren van flexibele tijdschema's die wellicht beter aansluiten bij de specifieke arbeidsbehoeften van het EP en ertoe bijdragen dat het personeel beroeps- en gezinsleven beter kan combineren;


Une explication possible de la création de SE dormantes dans ces pays par des professionnels serait que la mise en vente de telles sociétés est une pratique courante[9] et répond à des besoins commerciaux spécifiques.

De oprichting van brievenbus-SE's door professionele aanbieders in die landen zou kunnen worden verklaard uit het feit dat het daar heel gewoon is om brievenbusfirma's te koop aan te bieden[9] en dat daarmee aan specifieke zakelijke behoeften wordt voldaan.


Une explication possible de la création de SE dormantes dans ces pays par des professionnels serait que la mise en vente de telles sociétés est une pratique courante[9] et répond à des besoins commerciaux spécifiques.

De oprichting van brievenbus-SE's door professionele aanbieders in die landen zou kunnen worden verklaard uit het feit dat het daar heel gewoon is om brievenbusfirma's te koop aan te bieden[9] en dat daarmee aan specifieke zakelijke behoeften wordt voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnelle spécifique serait ->

Date index: 2023-08-12
w