Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir son domicile professionnel dans la Communauté

Traduction de «professionnelles doivent avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur

de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


avoir son domicile professionnel dans la Communauté

kantoor houden in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. Les bénéficiaires de la reconnaissance des qualifications professionnelles doivent avoir la connaissance du néerlandais, du français ou de l'allemand.

Art. 14. De begunstigden van de erkenning van beroepskwalificaties moeten beschikken over de kennis van het Nederlands, het Frans of het Duits.


L’utilisation d’outils de formation réutilisables et accessibles, notamment en ligne, doit être recherchée, tout particulièrement en ce qui concerne les instruments de l’Union et les informations sur les systèmes judiciaires nationaux auxquelles les professionnels doivent avoir accès.

Het gebruik van ‘herbruikbare’ opleidingsinstrumenten die met name on line toegankelijk zijn, moet worden bevorderd. Dit geldt in het bijzonder voor de EU-instrumenten en de informatie over nationale rechtsstelsels waartoe rechtspractici toegang moeten hebben.


Art. 34. § 1. Les professionnels bénéficiant de la reconnaissance de leurs qualifications professionnelles doivent avoir les connaissances linguistiques nécessaires à l'exercice de leur profession en Région flamande.

Art. 34. § 1. De beroepsbeoefenaars die een erkenning van hun beroepskwalificaties hebben verkregen, beschikken over de talenkennis die voor de uitoefening van hun beroep in het Vlaamse Gewest vereist is.


"Art. 25. § 1. Les professionnels bénéficiant de la reconnaissance des qualifications professionnelles doivent avoir les connaissances linguistiques nécessaires à l'exercice de la profession en Belgique.

"Art. 25. § 1. De beroepsbeoefenaren die erkenning van beroepskwalificaties hebben verkregen, moeten beschikken over de talenkennis die vereist is voor de uitoefening van het beroep in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ainsi, il y a tout d'abord la condition visée dans l'article 1 , § 1 , 1°, de l'arrêté royal, qui prévoit que les organisations professionnelles doivent avoir pour but principal la défense des intérêts professionnels de tous les kinésithérapeutes, ce qui implique que les organisations qui défendent les intérêts professionnels d'une catégorie exclusive de kinésithérapeutes ne peuvent bénéficier de la reconnaissance.

2. Zo is er vooreerst de voorwaarde bedoeld in artikel 1, § 1, 1°, van het koninklijk besluit, die stelt dat de beroepsorganisaties de beroepsbelangen van alle kinesitherapeuten tot hoofddoel moeten hebben, wat impliceert dat organisaties die de beroepsbelangen verdedigen van uitsluitend één categorie van kinesitherapeuten van erkenning worden uitgesloten.


Art. 19. Sans préjudice de l'application de l'article 17 et en vue du recyclage du personnel des centres de jour de soins palliatifs, la condition supplémentaire qu'au moins dix heures des vingt heures de recyclage professionnel doivent avoir trait au développement des connaissances de soins palliatifs, vaut spécifiquement pour l'encadrement de centres de jour de soins palliatifs.

Art. 19. Met behoud van de toepassing van artikel 17 geldt specifiek voor de bijscholing van de personeelsleden van de dagverzorgingscentra voor palliatieve verzorging de voorwaarde dat van de twintig uren bijscholing minstens tien uren betrekking moet hebben op het bijwerken van de kennis inzake palliatieve zorgen.


Les bénéficiaires de la reconnaissance des qualifications professionnelles doivent avoir les connaissances linguistiques nécessaires à l'exercice de la profession d'architecte en Belgique».

De begunstigden van de erkenning van beroepskwalificaties moeten beschikken over de talenkennis die voor de uitoefening van het beroep van architect in België vereist is».


L’utilisation d’outils de formation réutilisables et accessibles, notamment en ligne, doit être recherchée, tout particulièrement en ce qui concerne les instruments de l’Union et les informations sur les systèmes judiciaires nationaux auxquelles les professionnels doivent avoir accès.

Het gebruik van ‘herbruikbare’ opleidingsinstrumenten die met name on line toegankelijk zijn, moet worden bevorderd. Dit geldt in het bijzonder voor de EU-instrumenten en de informatie over nationale rechtsstelsels waartoe rechtspractici toegang moeten hebben.


l'entreprise d'investissement, les personnes chargées du contrôle de ses comptes et les autorités compétentes dont elle relève doivent avoir un accès effectif aux données relatives aux activités externalisées et aux locaux professionnels du prestataire de services, et ces autorités compétentes doivent pouvoir exercer ces droits d'accès.

de beleggingsonderneming, haar accountants en de relevante bevoegde autoriteiten moeten effectief toegang hebben tot de gegevens over de uitbestede activiteiten en tot de bedrijfsruimten van de dienstverlener; de bevoegde autoriteiten moeten deze toegangsrechten kunnen uitoefenen.


2. Ainsi, il y a tout d'abord la condition visée dans l'article 1, § 1, A, 1°, de l'arrêté royal, qui prévoit que les organisations professionnelles doivent avoir pour but principal la défense des intérêts professionnels à la fois des médecins généralistes et des médecins spécialistes, ce qui implique que les organisations qui défendent les intérêts professionnels d'une catégorie exclusive de médecins (généralistes ou spécialistes) ne peuvent bénéficier de la reconnaissance.

2. Zo is er vooreerst de voorwaarde bedoeld in artikel 1, § 1, A, 1°, van het koninklijk besluit, die stelt dat de beroepsorganisaties de beroepsbelangen van tegelijk de algemeen geneeskundigen en de geneesheren-specialisten tot hoofddoel moeten hebben, wat impliceert dat organisaties die de beroepsbelangen verdedigen van uitsluitend één categorie van geneesheren (algemeen geneeskundigen of geneesheren-specialisten) van erkenning worden uitgesloten.




D'autres ont cherché : professionnelles doivent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnelles doivent avoir ->

Date index: 2021-03-12
w