Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionnelles précitées devraient » (Français → Néerlandais) :

Une telle interprétation ne peut toutefois pas être retenue dès lors que les travaux préparatoires du décret n'indiquent pas en quoi les associations professionnelles précitées devraient être exclues du bénéfice des subventions prévues par celui-ci ni en quoi la formule retenue par l'article 1 attaqué devrait aboutir à ce qu'elles soient écartées de ce bénéfice.

Een dergelijke interpretatie kan evenwel niet worden gevolgd, aangezien in de parlementaire voorbereiding van het decreet niet wordt aangegeven waarom de voormelde professionele verenigingen zouden moeten worden uitgesloten van het voordeel van de daarin bepaalde subsidies, noch waarom de in het bestreden artikel 1 gekozen formule ertoe zou moeten leiden dat zij van dat voordeel worden uitgesloten.


4. se félicite de la reconnaissance par la Commission, dans sa communication précitée du 12 octobre 2006 sur la conciliation de la vie professionnelle, de la vie privée et de la vie familiale, du fait que les politiques visant à réaliser un meilleur équilibre devraient aussi concerner les jeunes femmes et les jeunes hommes qui sont encore dans le système de l'enseignement supérieur, tout en regrettant l'absence de propositions conc ...[+++]

4. is erover verheugd dat de Commissie in haar vermelde mededeling van 12 oktober 2006 over het combineren van werk, privé-leven en gezin erkent dat de beleidsmaatregelen voor het combineren van privé-leven en werk ook gericht moeten zijn op jonge vrouwen en mannen die nog hoger onderwijs volgen, maar betreurt dat er in dit verband geen concrete voorstellen worden gedaan;


4. se félicite de la reconnaissance par la Commission, dans sa communication précitée du 12 octobre 2006 sur la conciliation de la vie professionnelle, de la vie privée et de la vie familiale, du fait que les politiques visant à réaliser un meilleur équilibre devraient aussi concerner les jeunes femmes et les jeunes hommes qui sont encore dans le système de l'enseignement supérieur, tout en regrettant l'absence de propositions conc ...[+++]

4. is erover verheugd dat de Commissie in haar vermelde mededeling van 12 oktober 2006 over het combineren van werk, privé-leven en gezin erkent dat de beleidsmaatregelen voor het combineren van privé-leven en werk ook gericht moeten zijn op jonge vrouwen en mannen die nog hoger onderwijs volgen, maar betreurt dat er in dit verband geen concrete voorstellen worden gedaan;


2° cas ne figurant pas sur la liste précitée, mais bien sur la liste européenne des maladies professionnelles et sur la liste complémentaire des maladies dont l'origine professionnelle est soupçonnée, qui devraient faire l'objet d'une déclaration et dont l'inscription dans l'annexe I de la liste européenne pourrait être envisagée dans le futur, qui constituent les annexes I et II de la Recommandation 90/326/C. E.E. de la Commission ...[+++]

2° de gevallen die niet voorkomen op bovenvermelde lijst maar wel op de Europese lijst van beroepsziekten en op de aanvullende lijst van ziekten welke vermoedelijk door beroepsuitoefening veroorzaakt worden, die zouden moeten aangegeven worden en die worden vermeld in de bijlagen I en II van de Aanbeveling 90/326/E.E.G. van de Commissie van 22 mei 1990 betreffende de goedkeuring van een Europese lijst van beroepsziekten waarvan de opname in bijlage I van de Europese lijst in de toekomst kan overwogen worden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnelles précitées devraient ->

Date index: 2021-09-22
w