Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livre professionnel
Manuel spécialisé
Ouvrage spécialisé
Recyclage des connaissances
Recyclage professionnel
Réassureur professionnel
Réassureur spécialisé
Spécialisation professionnelle

Vertaling van "professionnels assesseurs spécialisés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
livre professionnel | manuel spécialisé | ouvrage spécialisé

vakboek


réassureur professionnel | réassureur spécialisé

beroepsherverzekeraar


recyclage professionnel [ recyclage des connaissances | spécialisation professionnelle ]

bijscholing


spécialisation professionnelle

beroepsspecialisatie (B) | vakopleiding (NL)


titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en gériatrie

bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de geriatrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [Le] processus décisionnel sera renforcé pour les condamnés aux peines les plus lourdes, à savoir les personnes condamnées à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mises à disposition. Les juges devront prendre une décision sur laquelle ils marquent tous leur accord. La décision doit donc être prise à l'unanimité. Actuellement, une majorité simple suffit. De plus, 2 juges du fond viendront compléter le TAP [tribunal d'application des peines] lorsque celui-ci doit examiner le cas d'une personne condamnée à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mise à disposition. Il s'agit de 2 juges correctionnels, qui se prononcent quotidiennement sur la fixation des peines et qui sont donc bien familiarisés avec la problématique. Ils assisteront le jug ...[+++]

« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. Die twee rechters zijn correctionele rechters die dagelijks bezig zijn met de straftoemeting en die dus beho ...[+++]


Ils assisteront le juge de l'application des peines et les deux juges non professionnels (assesseurs spécialisés en matière pénitentiaire et en réinsertion).

Zij moeten de strafuitvoeringsrechter en de twee lekenrechters (assessoren gespecialiseerd in penitentiaire zaken en in reïntegratie) bijstaan.


Ils assisteront le juge de l'application des peines et les deux juges non professionnels (assesseurs spécialisés en matière pénitentiaire et en réinsertion).

Zij moeten de strafuitvoeringsrechter en de twee lekenrechters (assessoren gespecialiseerd in penitentiaire zaken en in reïntegratie) bijstaan.


Art. 4. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « en application des peines » sont remplacés par les mots « au tribunal de l'application des peines »; 2° dans le 1°, 1, B, les mots « assesseurs spécialisés en réinsertion sociale » sont remplacés par les mots « assesseurs en application des peines et internement spécialisés en réinsertion sociale »; 3° dans le 1°, 1, le B est complété par le tiret suivant : « - du domaine de l'internement et des acteurs actifs dans ce domaine pour le ...[+++]

Art. 4. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "in strafuitvoeringszaken" worden vervangen door de woorden "in de strafuitvoeringsrechtbank"; 2° in 1°, 1, B, worden de woorden "assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie" vervangen door de woorden "assessoren in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie"; 3° in 1°, 1, wordt punt B aangevuld met het volgende streepje: "- de interneringssector en de actoren die binnen die sector actief zijn voor de assessoren in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie; "; 4° in 1°, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celles-ci seront composées d'un juge professionnel, d'un assesseur spécialisé en matière pénitentiaire et d'un assesseur spécialisé en matière de réinsertion sociale.

Deze kamers zijn samengesteld uit een beroepsrechter bijgestaan door een assessor gespecialiseerd in penitentiaire zaken en een assessor gespecialiseerd in sociale reïntegratie.


Celles-ci seront composées d'un juge professionnel, d'un assesseur spécialisé en matière pénitentiaire et d'un assesseur spécialisé en matière de réinsertion sociale.

Deze kamers zijn samengesteld uit een beroepsrechter bijgestaan door een assessor gespecialiseerd in penitentiaire zaken en een assessor gespecialiseerd in sociale reïntegratie.


Ce tribunal se compose de trois membres: un juge professionnel (qui assure la présidence) et deux juges non professionnels (assesseurs), dont l'un est spécialisé en matière pénitentiaire et l'autre en réinsertion sociale.

Deze rechtbank bestaat uit drie leden : een beroepsrechter (die voorzitter is) en twee lekenrechters (assessoren), van wie de ene gespecialiseerd is in penitentiaire zaken en de andere in sociale re-integratie.


II. Conditions à remplir à la date de nomination 1. Pour pouvoir être nommé assesseur en internement spécialisé en psychologie clinique effectif ou suppléant, le candidat doit, conformément à l'article 196ter du Code judiciaire, complété par la loi du 5 mai 2014 et la loi du 4 mai 2016 satisfaire aux conditions suivantes : 1° posséder cinq ans au moins d'expérience professionnelle utile attestant d'une connaissance pratique des questions liées à la psychologie clinique; 2° être titulaire d'un master/d'une licence en sciences psychol ...[+++]

II. Voorwaarden te vervullen op de datum van benoeming 1. Om tot effectief of plaatsvervangend assessor in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie te worden benoemd, moet de kandidaat de volgende voorwaarden vervullen, overeenkomstig artikel 196ter van het Gerechtelijk Wetboek, zoals aangevuld bij de wet van 5 mei 2014 en de wet van 4 mei 2016 : 1° ten minste vijf jaar nuttige beroepservaring hebben waaruit praktische kennis blijkt van de aangelegenheden die verband houden met de klinische psychologie; 2° houder zijn van een diploma van master/licentiaat in de psychologische wetenschappen; 3° Belg zijn; 4° ten mins ...[+++]


2. Pour pouvoir être nommé assesseur en application des peines spécialisé en matière de réinsertion sociale effectif ou suppléant, le candidat doit, conformément à l'article 196ter du Code judiciaire, complété par la loi du 5 mai 2014, satisfaire aux conditions suivantes : 1° posséder cinq ans au moins d'expérience professionnelle utile attestant d'une connaissance pratique des questions liées à la matière de la réinsertion sociale ; 2° être titulaire ...[+++]

2. Om te worden benoemd tot effectief of plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie, moet de kandidaat de volgende voorwaarden vervullen overeenkomstig artikel 196ter van het Gerechtelijk Wetboek, zoals aangevuld bij de wet van 5 mei 2014 : 1° ten minste vijf jaar nuttige beroepservaring hebben waaruit praktische kennis van aangelegenheden inzake sociale re-integratie blijkt; 2° houder zijn van een diploma van master/licentiaat 3° Belg zijn; 4° ten minste dertig jaar oud zijn en niet ouder zijn dan vijfenzestig jaar; 5° de burgerlijke en politieke rechten genieten.


II. Conditions à remplir à la date de nomination 1. Pour pouvoir être nommé assesseur en application des peines et d'internement spécialisé en matière de psychologie clinique effectif ou suppléant, le candidat doit, conformément à l'article 196ter du Code judiciaire, complété par la loi du 5 mai 2014, satisfaire aux conditions suivantes : 1° posséder cinq ans au moins d'expérience professionnelle utile attestant d'une connaissance ...[+++]

II. Voorwaarden te vervullen op de datum van benoeming 1. Om tot effectief of plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie te worden benoemd, moet de kandidaat de volgende voorwaarden, overeenkomstig artikel 196ter van het Gerechtelijk Wetboek, zoals aangevuld bij de wet van 5 mei 2014, vervullen : 1° ten minste vijf jaar nuttige beroepservaring hebben waaruit praktische kennis blijkt van de aangelegenheden die verband houden met de klinische psychologie; 2° houder zijn van een diploma van master/licentiaat in de psychologische wetenschappen; 3° Belg zijn; 4° ten min ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnels assesseurs spécialisés ->

Date index: 2024-07-06
w