Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionnels doivent donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, dans la configuration actuelle des familles, où les parents travaillent la plupart du temps tous les deux et doivent donc concilier vie familiale et vie professionnelle, les grands-parents sont souvent sollicités pour garder leurs petits-enfants.

In de huidige gezinssamenstelling waar de ouders meestal allebei werken en dus hun werk en gezinsleven op elkaar moeten afstemmen, wordt de grootouders dikwijls gevraagd om hun kleinkinderen op te vangen.


2. Selon l'interprétation de l'inspection, les travailleurs indépendants (à titre complémentaire ou non) ne peuvent pas reporter leurs dépenses professionnelles et doivent donc en réalité supporter une série de frais 'privés'. Mais dès que l'entreprise est bénéficiaire (empêchant la déduction d'une partie des frais), l'entreprise est immanquablement imposée sur ces frais.

2. Zelfstandigen (al dan niet in bijberoep) kunnen hun kosten niet overdragen, waardoor ze in feite bepaalde kosten "privé" moeten dragen volgens de interpretatie van de inspectie, maar eens het bedrijf winst maakt (waardoor een deel van de kosten uiteindelijk verloren zijn voor de aftrek) wordt het bedrijf er wel op belast.


Q. considérant que l'éducation et la formation professionnelle dans leur globalité jouent un rôle fondamental dans le développement personnel de chaque individu, et qu'elle doivent donc être à la fois suffisamment diversifiées pour poser les bases d'un développement et d'un approfondissement des connaissances et de l'acquisition de compétences transversales tout au long de la vie, et suffisamment pragmatiques pour permettre à chacun de poursuivre une vraie carrière et d'avoir une vie professionnelle et privée de ...[+++]

Q. overwegende dat onderwijs en beroepsopleiding als geheel van cruciaal belang zijn voor de persoonlijke ontwikkeling van ieder mens en daarom voldoende breed moeten zijn, zodat een basis wordt gelegd voor ontwikkeling gedurende het hele leven, voor de verdieping van kennis en vaardigheden en voor de verwerving van horizontale vaardigheden; overwegende dat onderwijs tevens voldoende praktijkgericht moet zijn, zodat mensen echt carrière kunnen maken en een waardevol privé- en beroepsleven kunnen leiden; overwegende dat een rechtstreeks verband bestaat tussen de succesvolle combinatie van deze twee aspecten van onderwijs en het terugdr ...[+++]


Q. considérant que l'éducation et la formation professionnelle dans leur globalité jouent un rôle fondamental dans le développement personnel de chaque individu, et qu'elle doivent donc être à la fois suffisamment diversifiées pour poser les bases d'un développement et d'un approfondissement des connaissances et de l'acquisition de compétences transversales tout au long de la vie, et suffisamment pragmatiques pour permettre à chacun de poursuivre une vraie carrière et d'avoir une vie professionnelle et privée de q ...[+++]

Q. overwegende dat onderwijs en beroepsopleiding als geheel van cruciaal belang zijn voor de persoonlijke ontwikkeling van ieder mens en daarom voldoende breed moeten zijn, zodat een basis wordt gelegd voor ontwikkeling gedurende het hele leven, voor de verdieping van kennis en vaardigheden en voor de verwerving van horizontale vaardigheden; overwegende dat onderwijs tevens voldoende praktijkgericht moet zijn, zodat mensen echt carrière kunnen maken en een waardevol privé- en beroepsleven kunnen leiden; overwegende dat een rechtstreeks verband bestaat tussen de succesvolle combinatie van deze twee aspecten van onderwijs en het terugdri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par sa question, l'honorable membre voudrait savoir si le forfait des frais professionnels pour les déplacements entre le domicile et le lieu du travail de 0,15 euros par kilomètre parcouru peut être augmenté pour les contribuables qui peuvent prouver qu'ils n'ont réellement aucune alternative via les transports en commun et qu'ils doivent donc se déplacer avec leur propre voiture.

Met zijn vraag wenst het geachte lid te vernemen of het forfait van de beroepskosten voor de verplaatsingen tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling van 0,15 euro per afgelegde kilometer kan worden opgetrokken voor mensen die kunnen aantonen dat zij werkelijk geen alternatief hebben via het openbaar vervoer en zich dus met de eigen wagen moeten verplaatsen.


8. constate, tout en soulignant l'importance du système de déclaration préalable, que de nombreuses inquiétudes ont été exprimées dans le cadre de la consultation publique menée par la Commission en 2011 et les mesures visant à améliorer la mobilité temporaire des professionnels doivent donc constituer un élément essentiel de la prochaine révision de la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles; demande que la notion de prestation temporaire et occasionnelle de services soit précisée, sachant qu'une seule définition englobant l'ensemble des professions serait impossible à mettre en place et porterait att ...[+++]

8. onderstreept het belang van het systeem van voorafgaande verklaring, maar wijst erop dat bij de openbare raadpleging van de Commissie in 2011 een groot aantal punten van zorg naar voren is gebracht, en dat meetregelen ter verbetering van de tijdelijke mobiliteit van beroepsuitoefenaars derhalve een belangrijk punt van aandacht moet vormen bij de komende herziening van de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties; dringt aan op een verdere verduidelijking van het concept van het tijdelijk en incidenteel verrichten van diensten, rekening houdend met het feit dat het onmogelijk is een enkele definitie te formuleren die ...[+++]


8. constate, tout en soulignant l'importance du système de déclaration préalable, que de nombreuses inquiétudes ont été exprimées dans le cadre de la consultation publique menée par la Commission en 2011 et les mesures visant à améliorer la mobilité temporaire des professionnels doivent donc constituer un élément essentiel de la prochaine révision de la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles; demande que la notion de prestation temporaire et occasionnelle de services soit précisée, sachant qu'une seule définition englobant l'ensemble des professions serait impossible à mettre en place et porterait att ...[+++]

8. onderstreept het belang van het systeem van voorafgaande verklaring, maar wijst erop dat bij de openbare raadpleging van de Commissie in 2011 een groot aantal punten van zorg naar voren is gebracht, en dat meetregelen ter verbetering van de tijdelijke mobiliteit van beroepsuitoefenaars derhalve een belangrijk punt van aandacht moet vormen bij de komende herziening van de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties; dringt aan op een verdere verduidelijking van het concept van het tijdelijk en incidenteel verrichten van diensten, rekening houdend met het feit dat het onmogelijk is een enkele definitie te formuleren die ...[+++]


8. constate, tout en soulignant l'importance du système de déclaration préalable, que de nombreuses inquiétudes ont été exprimées dans le cadre de la consultation publique menée par la Commission en 2011 et les mesures visant à améliorer la mobilité temporaire des professionnels doivent donc constituer un élément essentiel de la prochaine révision de la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles; demande que la notion de prestation temporaire et occasionnelle de services soit précisée, sachant qu'une seule définition englobant l'ensemble des professions serait impossible à mettre en place et porterait att ...[+++]

8. onderstreept het belang van het systeem van voorafgaande verklaring, maar wijst erop dat bij de openbare raadpleging van de Commissie in 2011 een groot aantal punten van zorg naar voren is gebracht, en dat meetregelen ter verbetering van de tijdelijke mobiliteit van beroepsuitoefenaars derhalve een belangrijk punt van aandacht moet vormen bij de komende herziening van de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties; dringt aan op een verdere verduidelijking van het concept van het tijdelijk en incidenteel verrichten van diensten, rekening houdend met het feit dat het onmogelijk is een enkele definitie te formuleren die ...[+++]


2. a) Combien d'utilisateurs professionnels ne figurant pas dans les catégories d'utilisateurs énumérées à l'article XI. 233 du CDE (je vise donc explicitement les utilisateurs qui, conformément à l'arrêt Padawan doivent bénéficier d'une exonération ou d'un remboursement et non pas les organismes de radiodiffusion ou les hôpitaux) ont-ils adressé une demande de emboursement à Auvibel? b) Quel était le montant total des redevances r ...[+++]

2. a) Hoeveel aanvragen ontving Auvibel voor deze terugbetaling van professionele gebruikers anders dan de in artikel XI. 233 van het WER opgesomde categorieën gebruikers (ik doel dus expliciet op de gebruikers die de vrijstelling of terugbetaling dienen te genieten conform het Padawan-arrest, en niet op de omroeporganisaties of ziekenhuizen)? b) Wat was het totaalbedrag van de teruggevorderde heffingen door deze gebruikers? c) Hoeveel werd er daadwerkelijk teruggegeven?


Ce statut particulier sera réservé aux travailleurs indépendants qui satisfont aux exigences des articles 19 et 20 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971; ces invalides doivent donc être reconnus incapables d'exercer l'activité professionnelle qui était la leur au moment où ils sont devenus incapables de travailler et incapables d'exercer une activité professionnelle dont ils pourraient équitablement être chargés en tenant compte de leur condition, de leur état de santé et de leur formation professionnelle.

Dit bijzonder statuut is voorbehouden voor zelfstandigen die voldoen aan de eisen van artikels 19 en 20 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 : deze invaliden moeten dus onbekwaam worden bevonden om de beroepsactiviteit uit te oefenen die ze uitoefenden op het ogenblik dat ze hiertoe onbekwaam zijn geworden en tevens onbekwaam worden geacht een beroepsactiviteit uit te oefenen die voor hen rechtvaardig zou zijn, rekening houdend met hun conditie, gezondheidstoestand en beroepsopleiding.




D'autres ont cherché : professionnels doivent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnels doivent donc ->

Date index: 2024-05-18
w