Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'exercer une activité professionnelle
Exercer ses fonctions
Exercer un mandat
Syndrome asthénique

Traduction de «professionnels exerçant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionnels exerçant dans le domaine de l'architecture

beroepsbeoefenaars op het gebied van de architectuur


exercer une activité professionnelle, rémunérée ou non

al dan niet bezoldigde beroepswerkzaamheden verrichten


exercer une activité lucrative, à titre professionnel

een winstgevende bezigheid als beroep uitoefenen


Dermite de contact (professionnelle) SAI Eczéma de contact (professionnel) SAI

contactdermatitis (beroeps) NNO | contacteczeem (beroeps) NNO


droit d'exercer une activité professionnelle

recht een beroepswerkzaamheid uit te oefenen


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

docent bedrijfskunde beroepsonderwijs | onderwijsgevende bedrijfskunde beroepsonderwijs | docente bedrijfsadministratie beroepsonderwijs | vakdocent bedrijfskunde beroepsonderwijs


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a par ailleurs été prévu la possibilité d'octroyer, selon certaines conditions, à un professionnel exerçant dans un Etat membre, un accès partiel à une profession réglementée dans un autre Etat membre lorsque ce professionnel ne répond pas aux exigences requises pour pouvoir exercer pleinement la profession concernée dans cet autre Etat membre, et que les différences entre l'activité professionnelle légalement exercée dans l'Etat membre d'origine et la profession réglementée dans l'Etat membre d'accueil sont si importantes que l'application de mesures de compensation reviendrait à imposer au demandeur de suivre le ...[+++]

Daarnaast werd de mogelijkheid voorzien om, onder bepaalde voorwaarden, aan een beroepsbeoefenaar die zijn beroep uitoefent in een Lidstaat, een gedeeltelijke toegang te verlenen tot een gereglementeerd beroep in een andere Lidstaat wanneer deze beroepsbeoefenaar niet voldoet aan de vereisten om het desbetreffende beroep in die andere Lidstaat volledig te mogen uitoefenen, en de verschillen tussen de in de lidstaat van oorsprong legaal verrichte beroepsactiviteiten en het gereglementeerde beroep in de ontvangende lidstaat zo groot zijn dat de toepassing van compenserende maatregelen erop zou neerkomen dat de aanvrager het volledige onder ...[+++]


L'option privilégiée (option 3) repose sur le recensement de situations spécifiques dans lesquelles la discrimination géographique ne saurait se justifier (pour les biens corporels, si le client se charge du transport transfrontière; pour les services qui sont fournis dans un lieu physique où le professionnel exerce ses activités; et pour les services fournis par voie électronique, lorsqu'aucun problème de livraison ne persiste).

De voorkeursoptie (optie 3) is gericht op de specifieke situaties waarin geodiscriminatie niet kan worden gerechtvaardigd (voor materiële goederen, indien de klant zorgt voor grensoverschrijdend vervoer; voor diensten die plaatsvinden op een fysieke locatie waar de handelaar zijn bedrijf uitoefent, en voor langs elektronische weg verrichte diensten waarin geen sprake is van een leveringsprobleem).


2°. Au § 1, un point 3° est inséré : « 3° au titre de professionnel exerçant la fonction de conservateur d'un musée reconnu par la Communauté française : - RICHARD Elodie; - THOMAS Catherine; » 3° Au § 2, la mention « M. HOREVOETS Michaël » est remplacée par « M. PACCO Christian ».

2° In § 1 wordt in fine een punt 3° ingevoegd : "3° als vakmens die het ambt van conservator van een door de Franse Gemeenschap erkend museum uitoefent : - RICHARD Elodie; - THOMAS Catherine; ". 3° Bij § 3 wordt de vermelding "de heer HOREVOETS Michaël" vervangen door "de heer PACCO Christian".


Article 1. A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil du livre, sont apportées les modifications suivantes : 1° au § 1, 1° est inséré après le point 1° un point 1° /1 rédigé comme suit : « 1° /1 au titre de professionnelle exerçant son activité dans le milieu de l'édition (avec expérience en matière de numérisation), - Mélanie ROLAND». 2° est inséré un point 3° formulé comme suit : « 3° au titre de représentante d'une organisation représentative de libraires agréée - Catherine MANGEZ » 3° le point 4° est complété in fine par les dispositions suivantes : - Isabelle WERY - Mor ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor het boek, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, 1° wordt na punt 1° een punt 1° /1 ingevoegd, luidend als volgt : "1° /1 als vakmens die zijn activiteit uitoefent in de uitgeverssector, (met een ervaring inzake digitalisering), - Mélanie ROLAND " 2° er wordt een punt 3° ingevoegd, luidend als volgt : "3° als vertegenwoordigster van een erkende representatieve boekhandelaarsorganisatie - Catherine MANGEZ" 3° punt 4° wordt in fine aangevuld met de volgende bepalingen : - Isabelle WERY - Morgane BATOZ-HERGES.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, il semblerait que l'intention soit d'orienter Paifve vers un modèle de centre de psychiatrie légale tel qu'il existe à Gand, ce qui équivaudrait à une gestion de l'établissement par des partenaires privés, sans qu'y soit associés les professionnels exerçant actuellement au sein de l'EDS de Paifve.

Naar verluidt wil men die instelling omvormen tot een forensisch psychiatrisch centrum zoals dat van Gent. Het beheer zou in handen komen van privépartners, zonder dat het huidige personeel daar nog bij zou worden betrokken.


Les plaintes relatives à des praticiens professionnels actifs dans les hôpitaux, qui parviennent au SPF Santé publique, sont immédiatement transmises par le service " Droits du patient" au service de médiation de l'hôpital où le praticien professionnel exerce son activité (et, par conséquent, elles ne sont pas enregistrées quant au fond par le service " Droits du patient" du SPF Santé publique).

Klachtmeldingen over beroepsbeoefenaars die werkzaam zijn in de ziekenhuizen en die op de FOD Volksgezondheid terechtkomen, worden door de dienst “Rechten van de patiënt”onmiddellijk doorverwezen naar de ombudsdienst van het ziekenhuis waar de beroepsbeoefenaar werkzaam is (en worden bijgevolg niet inhoudelijk geregistreerd door de dienst “Rechten van de patiënt” van de FOD Volksgezondheid).


Les plaintes relatives à des praticiens professionnels actifs dans les hôpitaux, qui parviennent au SPF, sont immédiatement transmises par le service « Droits du patient » au service de médiation de l'hôpital où le praticien professionnel exerce son activité (et, par conséquent, elles ne sont pas enregistrées quant au fond par le service « Droits du patient »).

Klachtmeldingen over beroepsbeoefenaars die werkzaam zijn in de ziekenhuizen en die op de FOD terechtkomen, worden door de dienst « Rechten van de patiënt » onmiddellijk doorverwezen naar de ombudsdienst van het ziekenhuis waar de beroepsbeoefenaar werkzaam is (en worden bijgevolg niet inhoudelijk geregistreerd door de dienst « Rechten van de patiënt »).


Mise en place du projet d’actions de sensibilisation en matière de violence intra familiale adressées aux professionnels exerçant en milieu hospitalier.

Opzetten van het actieproject inzake sensibilisering over intrafamiliaal geweld bestemd voor beoefenaars in ziekenhuismilieu.


Dans le cadre de la dispensation de soins en général ainsi que, par exemple, dans le cadre de la participation aux travaux du comité d'éthique, il importe que chaque praticien professionnel exerce les compétences en question dans les limites imposées par la loi et sur la base d'une concertation pluridisciplinaire.

In het kader van het verstrekken van zorg in het algemeen, evenals bijvoorbeeld in het kader van de deelname aan de werkzaamheden van het ethisch comité, is het belangrijk dat elke beroepsbeoefenaar binnen de hem door de wet toegekende bevoegdheid, in multidisciplinair overleg, deze bevoegdheden uitoefent.


Ma question porte dès lors sur le régime fiscal applicable à un cavalier professionnel, exerçant son activité par le biais d'une société civile de droit belge pour les prix obtenus dans d'autres États.

Mijn vraag handelt dan ook over het belastingstelsel dat van toepassing is op een beroepsruiter die zijn activiteit uitoefent via een vennootschap naar Belgisch recht, en dit voor prijzen die hij heeft gewonnen in andere Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnels exerçant ->

Date index: 2023-08-19
w