Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Professionnel migrant

Traduction de «professionnels migrants doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour a jugé que les autorités des États membres doivent tenir compte des périodes antérieures d’expérience professionnelle comparable acquise par des travailleurs migrants dans d’autres États membres de la même manière que de l’expérience professionnelle acquise dans leur propre système aux fins de donner accès à leur secteur public[60].

Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de autoriteiten in de lidstaten bij het openstellen van hun overheidssector dezelfde waarde aan door de migrerende werknemers in andere lidstaten opgedane beroepservaring op een vergelijkbaar werkterrein moeten toekennen als aan binnen het eigen stelsel opgedane beroepservaring[60].


En ce qui concerne les concours destinés à recruter des personnes pour une formation donnée en vue d’occuper des emplois dans un domaine déterminé du service public, la Cour a conclu que les travailleurs migrants pleinement qualifiés dans ce domaine doivent être dispensés de la formation compte tenu de la formation et de l’expérience professionnelle déjà acquises dans leur État membre d’origine[61].

Wat betreft examens om personen voor een specifieke opleiding aan te werven met het oog op betrekkingen in bepaalde domeinen van de overheidssector, heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat migrerende werknemers die op het domein in kwestie volledig gekwalificeerd zijn, van die specifieke opleiding vrijgesteld moeten worden op grond van hun opleiding en de beroepservaring die ze al in hun land van herkomst hebben opgedaan[61].


La Cour a jugé que les autorités des États membres doivent considérer les périodes antérieures d’emploi comparable accomplies par des travailleurs migrants dans d’autres États membres de la même manière que l’expérience professionnelle acquise dans leur propre système aux fins de déterminer les conditions de travail (salaire et grade par exemple)[72].

Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de lidstaten bij het vaststellen van de arbeidsvoorwaarden (bijvoorbeeld loon en rang) dezelfde waarde aan door de migrerende werknemers in andere lidstaten opgedane beroepservaring op een vergelijkbaar werkterrein moeten toekennen als aan binnen het eigen stelsel opgedane beroepservaring[72].


Les travailleurs migrants doivent pouvoir exercer leurs activités professionnelles dans les mêmes conditions que les travailleurs nationaux.

Migrerende werknemers moeten hun beroepsactiviteiten kunnen uitoefenen onder dezelfde voorwaarden als nationale werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par "groupes à risque", il faut notamment entendre : - Les jeunes à scolarité obligatoire partielle; - Les chômeurs à qualification réduite; c'est-à-dire : les chômeurs ayant une scolarisation inférieure à l'enseignement secondaire; - Les chômeurs de longue durée; c'est-à-dire les chômeurs qui sont au chômage depuis deux ans au moins; - Les chômeurs âgés; c'est-à-dire les chômeurs de 45 ans et plus; - Les chômeurs participant à des projets de promotion de l'emploi mis sur pied par les pouvoirs publics; - Les demandeurs d'emploi inscrits au "Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handicapés/Vlaams Fo ...[+++]

Onder "risicogroepen" wordt onder meer verstaan : - Deeltijds leerplichtigen; - Laaggeschoolde werklozen; hieronder wordt verstaand werklozen met een scholingsgraad lager dan secundair onderwijs; - Langdurig werklozen; hieronder wordt verstaan werklozen die minstens twee jaar werkloos zijn; - Oudere werklozen; hieronder wordt verstaan werklozen van 45 jaar en ouder; - Werklozen die betrokken zijn bij tewerkstellingsprojecten van de overheid; - Werkzoekenden die bij het "Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap/Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handicapés" zijn ingeschr ...[+++]


Il est entendu par cette notion les chômeurs de 50 ans et plus; - les chômeurs impliqués dans les projets d'emploi des autorités; - les demandeurs d'emploi inscrits au " Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handicapés/Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap" ; - les demandeurs d'emploi ne bénéficiant pas d'allocations de chômage ni d'indemnités d'interruption et qui n'ont pas exercé une activité professionnelle au cours des trois dernières années; - les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence; - les migrants ...[+++]

Hieronder wordt verstaan werklozen van 50 jaar en ouder; - werklozen die betrokken zijn bij tewerkstellingsprojecten van de overheid; - werkzoekenden die bij het " Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap/Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handicapés" zijn ingeschreven; - werkzoekenden die geen werkloosheids- of onderbrekingsuitkeringen genieten en die in de laatste drie jaar geen beroepsactiviteit hebben verricht; - bestaansminimumtrekkers; - de migranten; - werknemers van ...[+++]


Les travailleurs migrants doivent pouvoir exercer leurs activités professionnelles dans les mêmes conditions que les travailleurs nationaux.

Migrerende werknemers moeten hun beroepsactiviteiten kunnen uitoefenen onder dezelfde voorwaarden als nationale werknemers.


Les travailleurs migrants doivent pouvoir exercer leurs activités professionnelles dans les mêmes conditions que les travailleurs nationaux.

Migrerende werknemers moeten hun beroepsactiviteiten kunnen uitoefenen onder dezelfde voorwaarden als nationale werknemers.


La Cour a jugé que les autorités des États membres doivent tenir compte des périodes antérieures d’expérience professionnelle comparable acquise par des travailleurs migrants dans d’autres États membres de la même manière que de l’expérience professionnelle acquise dans leur propre système aux fins de donner accès à leur secteur public[60].

Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de autoriteiten in de lidstaten bij het openstellen van hun overheidssector dezelfde waarde aan door de migrerende werknemers in andere lidstaten opgedane beroepservaring op een vergelijkbaar werkterrein moeten toekennen als aan binnen het eigen stelsel opgedane beroepservaring[60].


Par exemple, les enquêtes existantes à l'échelle de l'Union doivent être revues pour mieux couvrir la privation matérielle (y compris l'exclusion numérique), la richesse des ménages, la situation des migrants et la transition de la vie professionnelle à la retraite, pour collecter des données sur l'espérance de vie en fonction du statut socio-économique et pour améliorer la disponibilité et l'analyse de données ventilées par sexe.

Zo moeten bijvoorbeeld de bestaande enquêtes op EU-niveau worden herzien, zodat beter recht wordt gedaan aan materiële deprivatie (waaronder digitale uitsluiting), het financiële vermogen van huishoudens, de situatie van migranten en de overgang van werk naar pensioen, zodat gegevens worden verzameld betreffende de levensverwachting naar sociaaleconomische status, en zodat de beschikbaarheid en analyse van naar sekse uitgesplitste gegevens wordt verbeterd.




D'autres ont cherché : professionnel migrant     professionnels migrants doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnels migrants doivent ->

Date index: 2023-10-09
w