Les actes arrêtés en vertu des articles 7, 9, 10 ou 11 du présent règlement en ce qui concerne l'application de la directive 2002/87/CE et de toute autre législation visée à l'article 1 , p
aragraphe 2, et qui relèvent aussi du domaine de compétence de l'Autorité européenne surveillance (ass
urances et pensions professionnelles) ou de l'Autorité européenne de surveillance (banque) sont adoptés en parallèle par l'Autorité, l'Autorité européenne de surveillance (assurances et pensions professionne
...[+++]lles) et l'Autorité européenne de surveillance (banque) , le cas échéant.
In het kader van de artikelen 7, 9, 10 of 11 van deze verordening genomen besluiten met betrekking tot de toepassing van Richtlijn 2002/87/EG en van andere in artikel 1, lid 2, bedoelde wetgeving, die ook binnen de bevoegdheid van de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Verzekeringen en Bedrijfspensioenen) of de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Bankwezen) valt, worden, indien zulks passend is, gezamenlijk vastgesteld door de Autoriteit, de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Verzekeringen en Bedrijfspensioenen) en de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Bankwezen) .