Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "professionnels seront donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit : - conjoint A : 32.500,00 EUR - 7.790,00 EUR = 24.710,00 EUR; - conjoint B : 2.500,00 EUR + 7.790,00 EUR = 10.290,00 EUR.

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld: - echtgenoot A: 32.500,00 euro - 7.790,00 euro = 24.710,00 euro; - echtgenoot B: 2.500,00 euro + 7.790,00 euro = 10.290,00 euro.


- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit : - conjoint A : 15.000,00 EUR - 2.750,00 EUR = 12.250,00 EUR; - conjoint B : 2.500,00 EUR + 2.750,00 EUR = 5.250,00 EUR.

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld: - echtgenoot A: 15.000,00 euro - 2.750,00 euro = 12.250,00 euro; - echtgenoot B: 2.500,00 euro + 2.750,00 euro = 5.250,00 euro.


En insérant dans le CIR 1992 de nouvelles dispositions, les droits d'auteur et les droits voisins seront isolés des revenus professionnels soumis au principe de progressivité de l'impôt afin d'éviter l'effet pervers qu'un versement de droits d'exploitation important, en une seule année, augmente considérablement l'importance des revenus professionnels de cette année-là et donc le taux d'imposition marginal.

Door in het WIB 1992 nieuwe bepalingen in te voegen, zullen de auteursrechten en de naburige rechten niet langer tot de beroepsinkomsten worden gerekend die onderworpen zijn aan het progressief belastingtarief. Thans kan het gebeuren dat, wanneer een aanzienlijk bedrag aan exploitatierechten in één enkel jaar wordt uitgekeerd, de beroepsinkomsten van dat jaar — en dus ook de marginale aanslagvoet — sterk stijgt. Dat kwalijke gevolg moet worden voorkomen.


Chaque jury décide donc de manière autonome quelles seront les matières retenues pour l'examen d'aptitude professionnelle.

Elke examencommissie beslist derhalve autonoom welke materies weerhouden worden voor het examen inzake beroepsbekwaamheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attribuer une mission à l'Institut de formation judiciaire lors de la partie écrite de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire ne serait donc pas choquant puisqu'il s'agit de candidats qui seront par la suite amenés à suivre la formation que l'Institut dispense.

Het Instituut voor gerechtelijke opleiding een opdracht geven bij het schriftelijk gedeelte van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage zou dus niet onlogisch zijn, aangezien het om kandidaten gaat die daarna de opleiding zullen volgen die het Instituut verstrekt.


Attribuer une mission à l'Institut de formation judiciaire lors de la partie écrite de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire ne serait donc pas choquant puisqu'il s'agit de candidats qui seront par la suite amenés à suivre la formation que l'Institut dispense.

Het Instituut voor gerechtelijke opleiding een opdracht geven bij het schriftelijk gedeelte van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage zou dus niet onlogisch zijn, aangezien het om kandidaten gaat die daarna de opleiding zullen volgen die het Instituut verstrekt.


Ne vous rendez-vous pas compte que tous les coûts économiques seront compensés par une plus grande participation des femmes au marché du travail, moins de discrimination, une égalité entre les genres et une meilleure conciliation de la vie privée et de la vie professionnelle et donc, à long terme, des bénéfices économiques réels?

Realiseert u zich niet dat alle economische kosten zullen worden gecompenseerd door een grotere arbeidsdeelname van vrouwen, minder discriminatie, gendergelijkheid en een betere balans tussen beroepsleven en privéleven, en dus, op de lange termijn, reële economische voordelen zullen opleveren?


Les associations professionnelles seront donc étroitement associées à la mise en œuvre de la directive.

Op deze wijze zullen beroepsverenigingen nauw bij de uitvoering van de richtlijn worden betrokken.


Elles seront donc menées dans l'ensemble du champ scientifique et technologique et contribueront à promouvoir le développement des ressources humaines, notamment en ce qui concerne les femmes, en supprimant les barrières qui se dressent devant les chercheuses, qui les empêchent de concilier vie professionnelle et vie familiale, et en assurant en premier lieu les facilités d'accueil des enfants.

Deze activiteiten zullen dus worden uitgevoerd op het gehele gebied van wetenschap en technologie en moeten de ontwikkeling helpen bevorderen van het menselijk potentieel, met name ten behoeve van de vrouwen, door het wegnemen van hindernissen waarmee vrouwelijke wetenschappers worden geconfronteerd en die het hen onmogelijk maken gezin en beroep te combineren, met name door het bieden van kinderopvang.


Des politiques de montagne efficaces sont donc nécessaires ; elles seront adaptées à chaque massif et basées sur une gestion concertée entre les élus, les services publics et les professionnels.

Er moet dus een beleid voor de bergen worden ontwikkeld, en dat beleid moet voor elk bergmassief verschillend zijn. Dat beleid moet bovendien gebaseerd zijn op het samenspel tussen de gekozen volksvertegenwoordigers, de openbare dienstverleners en het ondernemingswezen.




Anderen hebben gezocht naar : professionnels seront donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnels seront donc ->

Date index: 2024-03-03
w