Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auxiliaire médical
Conseil national des professions paramédicales
Kinésithérapeute
Loi sur les Professions paramédicales
Membre des professions paramédicales
Mécanicien-dentiste
Opticien
Personnel paramédical
Physiothérapeute
Profession paramédicale
Professions paramédicales
Prothésiste

Traduction de «professions paramédicales doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
profession paramédicale [ auxiliaire médical | kinésithérapeute | mécanicien-dentiste | opticien | personnel paramédical | physiothérapeute | prothésiste ]

paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]


Loi sur les Professions paramédicales

Wet op de Paramedische Beroepen






membre des professions paramédicales

lid van de paramedische beroepen


Conseil national des professions paramédicales

Nationale raad van de paramedische beroepen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil supérieur de déontologie permet de remédier en partie à ce problème et les différentes professions paramédicales doivent donc y être représentées, en utilisant par exemple la classification figurant dans l'arrêté royal nº 78.

De Hoge Raad voor Deontologie kan dit probleem gedeeltelijk opvangen en de verschillende paramedische beroepen moeten er dan ook in vertegenwoordigd zijn. Hiervoor kan men gebruik maken van de klassificatie die wordt weergegeven in het koninklijk besluit nr. 78.


Le Conseil supérieur de déontologie permet de remédier en partie à ce problème et les différentes professions paramédicales doivent donc y être représentées, en utilisant par exemple la classification figurant dans l'arrêté royal nº 78.

De Hoge Raad voor Deontologie kan dit probleem gedeeltelijk opvangen en de verschillende paramedische beroepen moeten er dan ook in vertegenwoordigd zijn. Hiervoor kan men gebruik maken van de klassificatie die wordt weergegeven in het koninklijk besluit nr. 78.


Quant à la date du 2 décembre 2013 à laquelle ces trois années d'expérience doivent être acquises, ce choix a été justifié par le fait qu'il s'agit de la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant les conditions d'agrément des praticiens des professions paramédicales.

Wat betreft de datum van 2 december 2013, waarop die drie jaar ervaring moeten zijn verworven, is die keuze verantwoord door het feit dat het gaat om de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van de beoefenaars van de paramedische beroepen.


Il ne relève pas de la compétence de la Cour d'apprécier si le Roi a excédé Ses pouvoirs en tardant à exécuter les dispositions que le législateur a introduites, en 1990 et en 1999, dans l'arrêté royal n° 78. Il lui appartient seulement de juger si, en fixant en référence à la date de publication, le 2 juillet 1997, de la liste des actes de la profession paramédicale d'assistant pharmaceutico-technique, par la loi du 25 janvier 1999 entrée en vigueur le 18 août 2009 pour la profession d'assistant pharmaceutico-technique, la date à laquelle les personnes intéressées doivent avoir exe ...[+++]

Het behoort niet tot de bevoegdheid van het Hof te beoordelen of de Koning Zijn bevoegdheden heeft overschreden door te dralen met de uitvoering van de bepalingen die de wetgever in 1990 en in 1999 heeft ingevoerd in het koninklijk besluit nr. 78. Het staat het Hof enkel te oordelen of de wetgever, door, met verwijzing naar de datum van bekendmaking, 2 juli 1997, van de lijst van de handelingen van het paramedisch beroep van farmaceutisch-technisch assistent, bij de wet van 25 januari 1999, in werking getreden op 18 augustus 2009 voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, de datum vast te stellen waarop de betrokkenen hun par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La liste de ces actes, les modalités de leur exécution ainsi que les conditions de qualification que doivent remplir les titulaires d'une profession paramédicale sont arrêtées par le Roi, conformément aux dispositions de l'article 46bis, § 2 ».

De lijst van die handelingen, de wijze waarop ze worden uitgevoerd, alsook de kwalificatievoorwaarden vereist van die beoefenaars van een paramedisch beroep, worden vastgesteld door de Koning, eveneens overeenkomstig de bepalingen van artikel 46bis, § 2 ».


Lorsqu'ils définissent les prestations de soins à la personne non soumises à la TVA qui sont dispensées par les professions médicales et paramédicales, les Etats membres doivent, même s'ils disposent d'un pouvoir d'appréciation en la matière, conformément à l'article 132, paragraphe 1, c), de la directive TVA, respecter l'objectif poursuivi par la directive TVA ainsi que le principe de neutralité fiscale (CJCE, 27 avril 2006, C-443/04 et C-444/04, Solleveld, point 35; CJUE, 14 avril 2016, C-555/15, Gabarel, point 32).

Bij de omschrijving van de niet-btw-plichtige medische verzorging, verleend door de medische en paramedische beroepen, dienen de lidstaten, hoewel zij over een beoordelingsvrijheid beschikken, in overeenstemming met artikel 132, lid 1, c), van de btw-richtlijn, het doel van de btw-richtlijn alsook het beginsel van de fiscale neutraliteit te eerbiedigen (HvJ, 27 april 2006, C-443/04 en C-444/04, Solleveld, punt 35; 14 april 2016, C-555/15, Gabarel, punt 32).


Lorsque les soignants à domicile (entre autres médecins, titulaires de professions paramédicales, assistants sociaux, aides sanitaires) doivent se rendre dans un quartier où il existe des zones de stationnement payant, de nombreux problèmes peuvent se poser.

Wanneer thuisverzorgers (onder meer medici, paramedici, sociale helpers, sanitaire helpers, enz.) in een buurt met zones van betalend parkeren moeten zijn, dan rijzen terzake heel wat problemen.


Les médecins doivent travailler avec les infirmiers, les pharmaciens, les professions paramédicales .La collaboration s'impose en raison des droits et de l'autonomie du patient, dans l'intérêt de son bien-être, mais aussi parce que les différentes spécialités ne peuvent évoluer indépendamment les unes des autres.

De geneesheren moeten samenwerken met de verpleegkundigen, de apothekers, de paramedische beroepen .Samenwerking is nodig, wegens de rechten en de autonomie van de patiënt, in het belang van zijn welzijn, maar ook omdat de diverse specialiteiten zich niet los van elkaar kunnen ontwikkelen.


Les médecins doivent travailler avec les infirmiers, les pharmaciens, les professions paramédicales .La collaboration s'impose en raison des droits et de l'autonomie du patient, dans l'intérêt de son bien-être, mais aussi parce que les différentes spécialités ne peuvent évoluer indépendamment les unes des autres.

De geneesheren moeten samenwerken met de verpleegkundigen, de apothekers, de paramedische beroepen .Samenwerking is nodig, wegens de rechten en de autonomie van de patiënt, in het belang van zijn welzijn, maar ook omdat de diverse specialiteiten zich niet los van elkaar kunnen ontwikkelen.


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de soins infirmiers et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre, modifié par les arrêtés royaux des 27 décembre 1994 et 6 juin 1997, les mots « l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige prestaties en de lijst van de handelingen die door een geneesheer aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die prestaties en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 december 1994 en van 6 juni 1997, worden de woorden « het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen et de gene ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professions paramédicales doivent ->

Date index: 2021-12-28
w