Cet arrêté royal trouve son fondement juridique dans l'arrêté royal no 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, et plus précisément dans l'article 5, § 1er, troisième alinéa, 2° (concernant les prescriptions relatives aux actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier), et dans l'article 21ter, § 2, de cet arrêté (concernant les prescriptions relatives aux prestations techniques de soins infirmiers).
Het koninklijk besluit vindt zijn juridische grondslag in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, meer bepaald in artikel 5, § 1, derde lid, 2° (met betrekking tot de voorschriften inzake de handelingen die door een geneesheer aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd) en artikel 21ter, § 2, van dat besluit (met betrekking tot de voorschriften inzake de technische verpleegkundige prestaties).