Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professions qui étaient apparues depuis » (Français → Néerlandais) :

Cette codification a été changée le 1er mars 2009 parce qu'il y avait de nombreuses professions qui étaient apparues depuis 1972 (année durant laquelle l'ancienne nomenclature a été développée).

Deze codificatie werd gewijzigd op 1 maart 2009 omdat er sinds 1972 (het jaar waarin de oude nomenclatuur werd ontwikkeld) talrijke beroepen zijn bijgekomen.


Jusqu'à présent, toutes les professions assimilées étaient soumises aux obligations de la législation sur la prévention du blanchiment depuis la loi du 10 août 1998 et ont dû respecter intégralement ces obligations pendant 10 ans.

Alle vielen de gelijkgestelde beroepen tot nog toe onder de verplichtingen van de witwaswetgeving sedert de wet van 10 augustus 1998, en hebben ze die verplichtingen gedurende 10 jaar onverkort moeten naleven.


Jusqu'à présent, toutes les professions assimilées étaient soumises aux obligations de la législation sur la prévention du blanchiment depuis la loi du 10 août 1998 et ont dû respecter intégralement ces obligations pendant 10 ans.

Alle vielen de gelijkgestelde beroepen tot nog toe onder de verplichtingen van de witwaswetgeving sedert de wet van 10 augustus 1998, en hebben ze die verplichtingen gedurende 10 jaar onverkort moeten naleven.


Sur le plan économico-idéologique, ces programmes étaient fondés sur une profession de foi extrêmement libérale, traduite dans le fameux « consensus de Washington » qui s'est vu graduellement remis en cause au fil des années '90 et de façon plus marquée encore depuis l'année 2000.

Die programma's waren economisch-ideologisch gebaseerd op een uiterst liberale geloofsopvatting, die vertaald werd in de befaamde « Washington-consensus », die in de loop van de jaren '90 geleidelijk aan en sinds 2000 op opvallender wijze op losse schroeven werd gezet.


Sur le plan économico-idéologique, ces programmes étaient fondés sur une profession de foi extrêmement libérale, traduite dans le fameux « consensus de Washington » qui s'est vu graduellement remis en cause au fil des années '90 et de façon plus marquée encore depuis l'année 2000.

Die programma's waren economisch-ideologisch gebaseerd op een uiterst liberale geloofsopvatting, die vertaald werd in de befaamde « Washington-consensus », die in de loop van de jaren '90 geleidelijk aan en sinds 2000 op opvallender wijze op losse schroeven werd gezet.


L'article 6 de l'arrêté royal du 18 janvier 1995, qui porte exécution de la loi-cadre précitée et de la loi du 6 août 1993, contenait un régime transitoire destiné aux personnes qui n'étaient pas titulaires du diplôme requis mais qui, à la date d'entrée en vigueur de cet arrêté royal (le 7 mars 1995), exerçaient la profession de géomètre-expert juré depuis au moins trois mois et qui, pour l ...[+++]

Artikel 6 van het koninklijk besluit van 18 januari 1995, waarmee uitvoering is gegeven aan de voormelde kaderwet en aan de wet van 6 augustus 1993, bevatte een overgangsregeling voor personen die niet beschikten over het vereiste diploma maar die bij de inwerkingtreding van dat koninklijk besluit (7 maart 1995) sedert ten minste drie maanden het beroep van gezworen landmeter-expert uitoefenden en die voor het overige voldeden aan de in dat artikel 6 gestelde voorwaarden.


Si tout se déroule convenablement, il sera conclu d’ici l’été. Depuis ce moment, il nous est apparu tout d’abord que les États-Unis étaient beaucoup plus ouverts à ces réserves et à la mise en place de solutions constructives en réponse aux réserves européennes que nous ne l’avions pensé au départ.

Sindsdien is het ons allen duidelijk geworden dat de Verenigde Staten veel meer open staan voor deze bezwaren en voor het vinden van constructieve oplossingen voor de Europese bezwaren dan we eerst dachten.


s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité concernant le transport ferroviaire, routier et maritime ainsi que l'aviation civile ; la législation sur ...[+++]

sprak er zijn voldoening over uit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en onderstreepte het belang van de deelneming van de EER/EVA-landen aan de ontwikkeling en totstandbrenging van de interne markt ; nam nota van het feit dat het Gemengd Comité van de EER sinds de jongste zitting van de EER-Raad meer dan 40 besluiten heeft aangenomen, waardoor circa 70 communautaire wetgevingsbesluiten in de Overeenkomst zijn verwerkt. Die besluiten betreffen technische verordeningen voor de telecommunicatiesector, veiligheidsmaatregelen voor het vervoer per spoor, over de weg en over zee en de burgerluchtvaart, levensmiddelen en wetgeving op diergeneeskundig gebied, milieu, wederzijdse erkenning van diploma's en toegang tot bepaalde beroepen, m ...[+++]


De plus, à la lumière de l'expérience acquise depuis plusieurs années avec les autres instituts créés en exécution de la loi-cadre du 1er mars 1976, il est apparu qu'une telle solution n'était pas souhaitable pour des professions à effectifs réduits, comme celle des géomètres.

Bovendien blijkt uit de jarenlange ervaring met andere in uitvoering van de kaderwet van 1 maart 1976 opgerichte instituten dat een dergelijke oplossing niet wenselijk was voor beroepen die door een klein aantal mensen worden beoefend, zoals de landmeters.


4. a) Ces gérants ou chefs d'entreprise statutairement nommés ou pas et " non rémunérés" qui, avant la constitution de la société en commandite étaient déjà salariés à titre principal depuis longtemps auprès d'un autre employeur, et/ou exerçaient déjà une autre profession complémentaire autorisée ou étaient provisoirement au chômage, peuvent-ils exercer en même temps ce nouveau mandat de g ...[+++]

4. a) Mogen die al dan niet statutair benoemde en " onbezoldigde" zaakvoerders of bedrijfsleiders die vóór de oprichting van de Comm.V reeds geruime tijd voorheen als loontrekker in hoofdberoep tewerkgesteld waren bij andere werkgever(s), en/of reeds een ander toegelaten bijberoep hadden of zelfs tijdelijk werkloos waren, dit nieuw kosteloos zaakvoerdersmandaat nu tegelijkertijd uitoefenen als " zelfstandige in bijberoep" en onder welke wettelijke en reglementaire voorwaarden kunnen zij hiervoor gebeurlijk voorlopige (verdere) vrijstelling of vermindering van sociale bijdragen als " zelfstandige in bijberoep" verkrijgen? b) In bevesti ...[+++]


w