Si l'affilié devait se marier ou s'il souscrivait un contrat de cohabitation légale avec son/sa partenaire après cette désignation et qu'il y ait donc une personne comme décrit au point 1) ci-dessus, cette désignation est considérée comme définitivement révoqué
e; 4. à défaut, au profit de son/ses enfants ou de leurs ayants droit, par subrogation, en parts égales; 5. à défaut, au profit de ses parents, en parts égales; 6. en cas de décès d'un ou des deux parents, les frères et soeurs remplacent par subrogation le(s) parent(s) défunt(s); 7. à dé
faut, au profit des autres héritiers ...[+++] légaux et ne pas attribuée à la succession de l'affilié, à l'exception de l'Etat; 8. à défaut des bénéficiaires susmentionnés, l'avantage est versé au Fonds de financement.Indien de aangeslotene na deze aanduiding zou huwen of hij samen met zijn/haar partner een wettelijk samenlevingscontract zou onderschrijven, en er dus een persoon is zoals beschreven in punt 1) hiervoor, wordt deze aanduiding geacht definitief herroepen te zijn; 4. bij ontstentenis, ten
bate van zijn kinderen of van hun rechtverkrijgenden, bij plaatsvervulling, voor gelijke delen; 5. bij ontstentenis, ten bate van zijn ouders, voor gelijke delen; 6. bij overlijden van één of beide ouders, treden zijn broers of zusters in de plaats van de vooroverleden ouder of ouders; 7. bij ontstentenis, aan de andere wettelijke erfgena(a)m(en) en
...[+++]aldus niet aan de nalatenschap van de aangeslotene, met uitzondering van de Staat; 8. bij ontstentenis van de hiervoor vermelde begunstigden, wordt het voordeel aan het Financieringsfonds gestort.