A propos des situations générales susmentionnées relatives aux petites entreprises, pourriez-vous, sur le plan du principe et à la lumière des dispositions des articles 49, 183, 185, 195, 340 et 360 CIR 1992, exposer votre point de vue et votre approche pratique, prenant en considération les intérêts du contribuable, en ce qui concerne le calcul effectif de la limite des 80 % visée à l'article 59, alinéa 1er, du même code, qui a trait tant aux rémunérations effectives allouées ou payées régulièrement qu'à tous les avantages de toute nature
journellement mis à profit mentionnés précédemment, imposables dans le chef des dirigeants d'entrep
...[+++]rise?
Kan u met betrekking tot voornoemde algemene toestanden bij kleine ondernemingen op principieel vlak mede in het licht van de bepalingen van de artikelen 49, 183, 185, 195, 340 en 360 WIB 1992 uw praktische en klantvriendelijke ziens- en handelwijze meedelen met betrekking tot de werkelijke berekening van de in artikel 59, eerste lid, van hetzelfde wetboek bedoelde 80 %-grens die zowel verband houdt met de regelmatig toegekende of betaalde eigenlijke bezoldigingen als met alle eerder vermelde dagelijks genoten voordelen van alle aard belastbaar in hoofde van bedrijfsleiders?