Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "profitables aussi bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il montrera aux pays candidats que le parcours de 'qualité' qu'ils suivent en préparant l'élargissement profite aussi bien à la situation sociale qu'économique.

De agenda zal de kandidaatlanden sterken in hun opvatting dat hun streven naar "kwaliteit" bij de voorbereiding op de uitbreiding hun economische en sociale situatie ten goede zal komen.


Cette réflexion devra examiner comment des formes de tarification intelligentes peuvent contribuer à optimiser la physionomie des transports et donc créer des situations profitables aussi bien aux propriétaires d’infrastructures (grâce à une meilleure gestion et à une meilleure allocation des ressources), qu’aux usagers (par le raccourcissement des temps de parcours) et à la société en général (par la réduction des effets négatifs tels que la pollution atmosphérique).

In het kader van deze denkoefening moet worden onderzocht hoe intelligente heffingssystemen de vervoersstromen kunnen helpen optimaliseren en tot een win-winsituatie kunnen leiden voor infrastructuurbeheerders (beter beheer en toewijzing van middelen), gebruikers (kortere reistijden), en de hele maatschappij (vermindering van de negatieve effecten, zoals luchtverontreiniging).


Cela profite aussi bien aux consommateurs qu'aux opérateurs».

Het is goed voor de consumenten en goed voor de providers".


Les membres du personnel peuvent anticiper avec plus de souplesse sur la vie de leurs enfants, prendre soin de membres de la famille plus âgés, objectifs personnels, etc. Cette politique profite aussi bien aux femmes qu'aux hommes et aura pour effet à terme de les garder plus longtemps disponibles.

De personeelsleden kunnen soepeler anticiperen op het leven van hun kinderen, zorg voor oudere gezinsleden, persoonlijke interesses, enz. Dit beleid komt zowel ten goede aan de vrouwen en de mannen en zal ze op termijn langer inzetbaar houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face aux flux de plus en plus mélangés de migrants mus par des motifs économiques et autres et aux populations à cheval sur deux cultures qui tentent de survivre, il est possible d'élaborer des politiques qui fassent profiter des migrations aussi bien le pays d'origine que le pays d'accueil.

Met de tegenwoordig in toenemende mate gemengde migrantenstromen, die door economische en andere oorzaken worden uitgelokt, en met bevolkingsgroepen die als overlevingsstrategie tussen twee culturen balanceren, is het mogelijk een beleid uit te werken waarbij zowel het land van herkomst als het gastland voordeel heeft bij migratie.


Il faut prendre des mesures pour combler les lacunes actuelles en matière d'accès et d'utilisation des technologies numériques pour assurer que tous les Européens puissent profiter des possibilités qu'elles offrent aussi bien dans leur vie sociale que professionnelle.

Er moet actie worden ondernomen om de huidige lacunes wat betreft toegang tot en gebruik van digitale technologieën op te vullen zodat alle Europeanen de gelegenheid hebben in hun maatschappelijke leven en op hun werk beter gebruik van internet te maken.


De ce fait, ils ont enregistré des avancées significatives qui profitent aussi bien au patient qu'à l'hôpital et au système de soins de santé en général.

Dit heeft ertoe geleid dat er een zeer significante gunstige vooruitgang geboekt werd zowel voor de patiënt, voor het ziekenhuis als voor het gezondheidssysteem in het algemeen.


La présente proposition de loi consiste à intégrer, dans les paramètres à prendre en considération lors des négociations autour d'un accord interprofessionnel, la question de l'utilisation rationnelle des ressources, dans la mesure où une amélioration de celle-ci profite aussi bien aux employeurs qu'aux travailleurs, sans même parler des avantages environnementaux qu'elle induit.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe van de kwestie van het rationeel gebruik van de middelen een van de parameters te maken die in aanmerking moeten worden genomen in het kader van een sectoraal akkoord, omdat een verbetering van dat rationeel gebruik zowel de werkgevers als de werknemers ten goede komt, zonder het dan nog te hebben over de milieuvoordelen die ze met zich brengt.


La présente proposition de loi consiste à intégrer, dans les paramètres à prendre en considération lors des négociations autour d'un accord interprofessionnel, la question de l'utilisation rationnelle des ressources, dans la mesure où une amélioration de celle-ci profite aussi bien aux employeurs qu'aux travailleurs, sans même parler des avantages environnementaux qu'elle induit.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe van de kwestie van het rationeel gebruik van de middelen een van de parameters te maken die in aanmerking moeten worden genomen in het kader van een sectoraal akkoord, omdat een verbetering van dat rationeel gebruik zowel de werkgevers als de werknemers ten goede komt, zonder het dan nog te hebben over de milieuvoordelen die ze met zich brengt.


1. a) 22 membres du personnel de la Défense sont actuellement affectés au quartier Duisburg. b) Pendant les heures de service ce personnel peut aussi bien travailler au profit de l'unité que de l'ASBL Centre Sportif Défense (CSportDef).

1. a) In het kwartier Duisburg worden 22 personeelsleden van Defensie tewerkgesteld. b) Tijdens de diensturen kan dit personeel zowel ten behoeve van de eenheid als van de VZW Sportcentrum van Defensie (SportCDef) werken.




Anderen hebben gezocht naar : profitables aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profitables aussi bien ->

Date index: 2024-01-13
w