Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «profitent eux aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le partenariat oriental consiste à exporter les cas de réussites de l’UE à nos plus proches voisins pour qu'ils profitent eux aussi de liaisons de transport plus rapides, plus sûres et moins coûteuses», a déclaré Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne.

Met het Oostelijk Partnerschap betrekken wij onze naaste buren bij de successen van de EU, zodat zij ook kunnen profiteren van snellere, goedkopere en veiligere vervoersverbindingen”, zei Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie.


46. souligne que les décrocheurs doivent eux aussi bénéficier d'un accès aux fonds et aux programmes de mobilité de l'Union, indépendamment de leur statut d'"exclus du système éducatif officiel"; appelle la Commission et les États membres à s'assurer que ces programmes sont également mis à profit par les décrocheurs et les organisations travaillant avec eux.

46. benadrukt dat ook voortijdige schoolverlaters, ongeacht hun status als "geen onderwijs volgend", toegang dienen te hebben tot de middelen en mobiliteitsprogramma's van de EU; verzoekt de Commissie en de lidstaten te controleren of deze programma's ook door voortijdige schoolverlaters en de organisaties die zich voor deze groep inzetten worden benut.


Les consommateurs en profitent eux aussi indirectement, dans la mesure où les meilleurs cerveaux peuvent contribuer à apporter des réponses aux questions communes.

Ook consumenten hebben er indirect voordeel bij, aangezien de slimste koppen hun bijdrage kunnen leveren aan de totstandkoming van meer vertrouwen in de oplossingen voor onze gemeenschappelijke zorgen.


2. Les États membres peuvent prendre des mesures particulières, compte tenu des circonstances nationales, pour faire en sorte que les utilisateurs finals handicapés puissent eux aussi profiter du choix d’entreprises et de fournisseurs de services dont bénéficie la majorité des utilisateurs finals.

2. De lidstaten kunnen, in het licht van de nationale omstandigheden, specifieke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat eindgebruikers met een handicap eveneens kunnen profiteren van de keuze tussen ondernemingen en aanbieders van diensten die voor het merendeel van de eindgebruikers beschikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les États membres peuvent prendre des mesures particulières, compte tenu des circonstances nationales, pour faire en sorte que les utilisateurs finals handicapés puissent eux aussi profiter du choix d’entreprises et de fournisseurs de services dont bénéficie la majorité des utilisateurs finals.

2. De lidstaten kunnen, in het licht van de nationale omstandigheden, specifieke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat eindgebruikers met een handicap eveneens kunnen profiteren van de keuze tussen ondernemingen en aanbieders van diensten die voor het merendeel van de eindgebruikers beschikbaar zijn.


Le Danemark, la Suède, la Belgique, les Pays-Bas profitent eux aussi du haut niveau de protection sur les frontières extérieures.

Ook Denemarken, Zweden, België en Nederland profiteren van een hoog bewakingsniveau aan de buitengrenzen.


À présent, nous voulons assurer aux citoyens suédois la possibilité de profiter eux aussi des avantages du marché intérieur, tout comme le font les autres citoyens de l'Union européenne.

Wij willen garanderen dat Zweedse burgers nu ook van de voordelen van de interne markt kunnen gaan genieten, net zoals andere burgers van de Europese Unie dat kunnen doen.


À présent, nous voulons assurer aux citoyens suédois la possibilité de profiter eux aussi des avantages du marché intérieur, tout comme le font les autres citoyens de l'Union européenne.

Wij willen garanderen dat Zweedse burgers nu ook van de voordelen van de interne markt kunnen gaan genieten, net zoals andere burgers van de Europese Unie dat kunnen doen.


2. Les États membres peuvent prendre des mesures particulières, compte tenu des circonstances nationales, pour faire en sorte que les utilisateurs finals handicapés puissent eux aussi profiter du choix d'entreprises et de fournisseurs de services dont jouit la majorité des utilisateurs finals.

2. De lidstaten kunnen, in het licht van de nationale omstandigheden, specifieke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat eindgebruikers met een handicap eveneens kunnen kiezen tussen ondernemingen en aanbieders van diensten die voor het merendeel van de eindgebruikers beschikbaar zijn.


2. Les États membres peuvent prendre des mesures particulières, compte tenu des circonstances nationales, pour faire en sorte que les utilisateurs finals handicapés puissent eux aussi profiter du choix d'entreprises et de fournisseurs de services dont jouit la majorité des utilisateurs finals.

2. De lidstaten kunnen, in het licht van de nationale omstandigheden, specifieke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat eindgebruikers met een handicap eveneens kunnen kiezen tussen ondernemingen en aanbieders van diensten die voor het merendeel van de eindgebruikers beschikbaar zijn.




D'autres ont cherché : profitent eux aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profitent eux aussi ->

Date index: 2022-04-11
w