Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "profitera donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pouvoir d'achat de la population se verra dès lors accru, ce qui favorisera l'économie et profitera donc à la prospérité de l'État dans son ensemble. Enfin, les enfants qui bénéficient d'un accueil de qualité lorsque leurs parents n'ont pas le temps ou l'énergie de s'occuper d'eux ont plus de chances de devenir des adultes équilibrés.

Ten slotte, wanneer kinderen een kwalitatieve opvang krijgen op momenten dat hun ouders geen of onvoldoende tijd of energie in hen kunnen investeren, zullen deze kinderen meer kansen krijgen om op te groeien tot evenwichtige volwassenen.


Le pouvoir d'achat de la population se verra dès lors accru, ce qui favorisera l'économie et profitera donc à la prospérité de l'État dans son ensemble. Enfin, les enfants qui bénéficient d'un accueil de qualité lorsque leurs parents n'ont pas le temps ou l'énergie de s'occuper d'eux ont plus de chances de devenir des adultes équilibrés.

Ten slotte, wanneer kinderen een kwalitatieve opvang krijgen op momenten dat hun ouders geen of onvoldoende tijd of energie in hen kunnen investeren, zullen deze kinderen meer kansen krijgen om op te groeien tot evenwichtige volwassenen.


Les Régions bénéficieront donc de recettes complémentaires, et l'impôt des sociétés, quant à lui, profitera au fédéral, mais il n'y a pas eu d'estimation chiffrée de ce dernier montant.

De gewesten krijgen dus bijkomende ontvangsten en de vennootschapsbelasting zal dan weer de federale staat ten goede komen, maar van dat laatste bedrag werd geen raming gemaakt.


L'auteur du présent amendement juge important d'informer les membres du Sénat qu'au-delà des grandes estimations macroéconomiques produites par la Commission européenne, il y a une réalité microéconomique, à savoir que les PME et les grandes entreprises ne font pas jeu égal et que le projet de Transatlantic Trade and Investment Partnership TTIP en cours de négociation entre l'Union européenne et les États-Unis profitera essentiellement aux grandes entreprises des deux côtés de l'Atlantique, au détriment du tissu de PME et donc de la capacité d'in ...[+++]

De indiener van dit amendement acht het belangrijk de leden van de Senaat ervan op de hoogte te brengen dat er naast de grote macro-economische ramingen die de Europese Commissie voortbrengt, een micro-economische werkelijkheid is, te weten dat de kmo's niet tegen de grote ondernemingen opgewassen zijn en dat het project van het Transatlantic Trade and Investment Partnership TTIP, waarover de Europese Unie en de Verenigde Staten onderhandelen, vooral de grote ondernemingen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan ten goede zal komen, ten koste van het kmo-weefsel en dus van het innovatievermogen, de werkgelegenheid en de flexibiliteit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur du présent amendement juge important d'informer les membres du Sénat qu'au-delà des grandes estimations macroéconomiques produites par la Commission européenne, il y a une réalité microéconomique, à savoir que les PME et les grandes entreprises ne font pas jeu égal et que le projet de Transatlantic Trade and Investment Partnership TTIP en cours de négociation entre l'Union européenne et les États-Unis profitera essentiellement aux grandes entreprises des deux côtés de l'Atlantique, au détriment du tissu de PME et donc de la capacité d'in ...[+++]

De indiener van dit amendement acht het belangrijk de leden van de Senaat ervan op de hoogte te brengen dat er naast de grote macro-economische ramingen die de Europese Commissie voortbrengt, een micro-economische werkelijkheid is, te weten dat de kmo's niet tegen de grote ondernemingen opgewassen zijn en dat het project van het Transatlantic Trade and Investment Partnership TTIP, waarover de Europese Unie en de Verenigde Staten onderhandelen, vooral de grote ondernemingen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan ten goede zal komen, ten koste van het kmo-weefsel en dus van het innovatievermogen, de werkgelegenheid en de flexibiliteit ...[+++]


Cette mesure profitera donc à l’innovation et à la recherche scientifique tout en améliorant le marché intérieur.

Met een Europees octrooisysteem bevorderen we innovatie en wetenschappelijk onderzoek en verbeteren we tegelijkertijd de werking van de interne markt.


La première est qu’elle facilite le développement des réseaux de la prochaine génération. Elle profitera donc aux consommateurs, qui pourront naviguer et effectuer des transactions sur un internet plus rapide, plus sûr et plus avantageux à tous les égards, non seulement pour les consommateurs individuels mais aussi pour les petites et moyennes entreprises, pour lesquelles l’internet est essentiel.

Het eerste is dat met deze herziening de ontwikkeling van de netwerken van de nieuwe generatie wordt bevorderd en deze zo tot voordeel van de consumenten zal strekken, omdat het verkrijgen van toegang tot het internet, het internetten zelf en het verrichten van transacties op het internet sneller, veiliger en in alle opzichten voordeliger wordt, niet alleen voor afzonderlijke consumenten, maar bijvoorbeeld ook voor kleine en middelgrote ondernemingen, waarvoor het internet eveneens van essentieel belang is.


Le CEQ profitera donc aux organismes et autorités certificateurs en leur permettant d’interpréter plus facilement la diversité des qualifications octroyées dans des systèmes d’éducation et de formation différents, ainsi qu’en rendant les qualifications qu’ils octroient plus transparentes pour les autres.

De Europese kwalificatiestructuur zal dan ook voordeel opleveren voor instellingen die kwalificaties toekennen en voor overheidsinstanties, omdat de uiteenlopende kwalificaties die worden toegekend binnen verschillende onderwijs- en opleidingsstelsels eenvoudiger zullen kunnen worden geïnterpreteerd. Ook zullen de kwalificaties die zij zelf toekennen transparanter worden voor anderen.


L’efficacité accrue qui en résultera en ce qui concerne les dépenses considérables en matière de défense entraînera automatiquement une unification plus poussée du marché européen et profitera donc explicitement au contribuable.

De grotere efficiëntie van de aanzienlijke uitgaven voor defensie die hiervan het gevolg is, leidt automatisch tot een sterkere vereniging van de Europese markt en komt daardoor expressis verbis de belastingbetaler ten goede.


La proposition concerne l’information nécessaire à la surveillance de l’état de l’environnement mais également à son amélioration et elle profitera donc à toutes les mesures de principe qui ont une incidence directe ou indirecte sur l’environnement.

Het voorstel heeft inderdaad betrekking op informatie die nodig is om toezicht te houden op de toestand van het milieu, maar ook om die toestand te verbeteren. Alle beleidsmaatregelen die direct of indirect een impact hebben op het milieu, kunnen hierdoor dan ook ondersteund worden.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     profitera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profitera donc ->

Date index: 2024-01-29
w