Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancer des objections
Avoir des objections
Déficience auditive grave
Déficience auditive profonde
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hyperventilation
Hypoacousie profonde
Hypoacousie sévère
Maladie
Maniaco-dépressive
Plongée d'incursion profonde
Plongée d'intervention profonde
Plongée profonde d'intervention
Plongée profonde de courte durée
Présenter des objections
Psychose
Respiration anormalement profonde ou rapide
Retard mental profond
Réaction
S'opposer à
Surdité profonde
Surdité sévère
Torture
Veine profonde

Vertaling van "profondes objections " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plongée d'incursion profonde | plongée d'intervention profonde | plongée profonde de courte durée | plongée profonde d'intervention

diepe duik van korte duur | korte diepe duik


déficience auditive grave | déficience auditive profonde | hypoacousie profonde | hypoacousie sévère | surdité profonde | surdité sévère

ernstige gehoorstoornis | ernstige slechthorendheid


avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte




Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


encouragement à faire des exercices de respiration profonde et à tousser

aanmoedigen van diepe ademhalings- en hoestoefeningen


retard mental profond (Q.I. inférieur à 20)

diepe mentale retardatie, IQ lager dan 20


hyperventilation | respiration anormalement profonde ou rapide

hyperventilatie | angstige ademhaling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des experts sont pour l'instant occupés à effectuer une analyse objective et profonde de ce dossier.

Experten zijn thans bezig met het uitvoeren van een objectieve en diepgaande analyse van dit dossier.


11. est profondément déçu que l'Agence n'ait toujours pas adopté une stratégie claire, exhaustive et objective concernant la prévention et la gestion des conflits d'intérêts, en dépit des recommandations de l'autorité de décharge et des recommandations spéciales de la Cour formulées plusieurs années de suite;

11. spreekt zijn grote teleurstelling uit over het feit dat het Bureau nog steeds geen duidelijk, breed opgezet en objectief beleid heeft vastgesteld voor het voorkomen van en het omgaan met belangenconflicten, ondanks de specifieke aanbevelingen die de kwijtingsautoriteit en de Rekenkamer jaren achtereen hebben gedaan;


7. s'inquiète de lire, dans le rapport de la Cour, que les procédures de recrutement de l'Agence gagneraient à ce que les informations en la matière soient plus précises et mieux documentées; exprime sa profonde inquiétude à l'égard de la politique de gestion du personnel de l'Agence, qui devra remplacer la moitié de ses effectifs opérationnels pendant la période 2013-2015, ce qui est susceptible de provoquer des dysfonctionnements importants des activités opérationnelles de l'Agence; invite instamment l'Agence à élaborer une stratégie cohérente, transparente et objective concernan ...[+++]

7. verneemt met bezorgdheid uit het verslag van de Rekenkamer dat de aanbestedingsprocedures van het Bureau gebaat zouden zijn bij accuratere en beter gedocumenteerde informatie; spreekt zijn verontrusting uit over het personeelsbeleid van het Bureau, aangezien in de periode 2013-2015 de helft van het uitvoerend personeel vervangen zal moeten worden, hetgeen de operationele activiteiten van het Bureau ernstig kan verstoren; dringt er bij het Bureau op aan een coherent, transparant en objectief beleid te ontwikkelen om het aflopen van de contracten van zijn tijdelijke personeel te kunnen ondervangen;


La caractéristique d'une objection de conscience est qu'elle est ancrée si profondément dans les normes et l'échelle de valeurs auxquelles la personne adhère qu'il est impossible à celle-ci d'y renoncer.

Het typerende van een gewetensbezwaar is dat het zo diep verankerd zit in het aangehangen normen- en waardenpatroon dat het onmogelijk is ervan af te stappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une objection de conscience se caractérise par le fait qu'elle est ancrée si profondément dans les normes et l'échelle de valeurs auxquelles la personne adhère qu'il est impossible à celle-ci d'y renoncer.

Het typerende van een gewetensbezwaar is dat het zo diep verankerd zit in het aangehangen normen- en waardepatroon van een persoon dat het onmogelijk is ervan af te stappen.


Une objection de conscience se caractérise par le fait qu'elle est ancrée si profondément dans les normes et l'échelle de valeurs auxquelles la personne adhère qu'il est impossible à celle-ci d'y renoncer.

Het typerende van een gewetensbezwaar is dat het zo diep verankerd zit in het aangehangen normen- en waardepatroon van een persoon dat het onmogelijk is ervan af te stappen.


Une objection de conscience se caractérise par le fait qu'elle est ancrée si profondément dans les normes et l'échelle de valeurs auxquelles la personne adhère qu'il est impossible à celle-ci d'y renoncer.

Het typerende van een gewetensbezwaar is dat het zo diep verankerd zit in het aangehangen normen- en waardepatroon dat het onmogelijk is ervan af te stappen.


En plus d’être un rapporteur accidentel, je suis également réticent à son sujet car à dire vrai, je n’ai pas voté pour ce rapport et j’ai de profondes objections quant à son contenu.

Ik ben niet alleen bij toeval rapporteur geworden – ik ben ook een weifelende rapporteur, want ik heb niet meegedaan aan de stemming over dit verslag en ik heb ernstige bezwaren tegen de inhoud ervan.


58. se déclare profondément préoccupé par la nouvelle méthode que la Commission instaure à travers sa communication "Une Europe des résultats – Application du droit communautaire" COM(2007)502 dans le contexte de l'application du droit communautaire et des procédures d'infraction; se déclare profondément préoccupé par l'intention de la Commission de renationaliser le traitement des plaintes; attire l'attention sur la très mauvaise application du droit communautaire; demande à la Commission de renforcer ses activités de gardienne des traités de manière à assurer le respect intégral de la législation communautaire par tous les États mem ...[+++]

58. is ernstig bezorgd over de nieuwe methode die de Commissie in haar mededeling getiteld "Een Europa van resultaten - toepassing van het Gemeenschapsrecht" (COM(2007) 502) voorstelt voor de aanpak van de toepassing van Gemeenschapswetgeving en inbreukprocedures; is zeer bezorgd over het voornemen van de Commissie om de behandeling van klachten te renationaliseren; wijst op de zeer gebrekkige tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht; roept de Commissie ertoe op haar activiteiten als "hoedster van de Verdragen" te versterken, teneinde te zorgen voor volledige naleving van de Gemeenschapswetgeving door alle lidstaten; verwacht van de Commissie dat zij het Parlement een heldere, uitputtende en objectieve ...[+++]


48. se déclare profondément préoccupé par la nouvelle méthode que la Commission instaure à travers sa communication "Une Europe des résultats – Application du droit communautaire" COM(2007) 502 dans le contexte de l'application du droit communautaire et des procédures d'infraction; se déclare profondément préoccupé par l'intention de la Commission de renationaliser le traitement des plaintes; attire l'attention sur la faible application du droit communautaire, par exemple dans le cas des transports de déchets – un sur deux ayant été jugé illégal lors de contrôles; demande par conséquent à la Commission de renforcer ses activités de ga ...[+++]

47. is ernstig bezorgd over de nieuwe methode die de Commissie in haar recente mededeling getiteld "Een Europa van resultaten - toepassing van het Gemeenschapsrecht" (COM(2007) 502) voorstelt voor de aanpak van de toepassing van Gemeenschapswetgeving en inbreukprocedures; maakt zich grote zorgen over het jongste plan van de Commissie om de behandeling van klachten te renationaliseren; wijst op de ernstig tekortschietende handhaving van Gemeenschapswetgeving, bijvoorbeeld in het geval van het vervoer van afval waarbij vijftig procent van alle geïnspecteerde afvaltransporten illegaal bleek te zijn; roept de Commissie er derhalve toe op haar activiteiten als "hoedster van de Verdragen" te versterken, teneinde te zorgen voor volledige nalevi ...[+++]


w