Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer un massage des tissus en profondeur
Occipito-postérieure
Occipito-sacrée
Occipito-transverse
Profondeur d'enfouissement de la graine
Profondeur d'enterrage de la graine
Profondeur de respiration profonde
Profondeur de semis
Profondeur du semis
Profondeur du siège
Profondeur respiratoire

Vertaling van "profondeur de votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


profondeur de semis | profondeur d'enfouissement de la graine | profondeur d'enterrage de la graine | profondeur du semis

zaaidiepte


Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse

diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |






utiliser des équipements classiques de mesure de la profondeur d'eau

traditionele apparatuur voor de meting van waterdiepte gebruiken


respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée

de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik


effectuer un massage des tissus en profondeur

diepe massage toepassen | deep tissue massage toepassen | diepeweefselmassage toepassen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si votre rapporteur est d'avis que les dispositions de la directive actuelle sont satisfaisantes et ne croit pas nécessaire de procéder à une révision en profondeur du texte à ce jour, il considère qu'il est fondamental que les États membres mettent pleinement en œuvre et appliquent correctement la directive.

Hoewel ik van mening ben dat de bepalingen van de huidige richtlijn voldoen en ik momenteel een diepgaande herziening van de tekst niet nodig acht, vind ik het fundamenteel dat de lidstaten de richtlijn volledig ten uitvoer leggen en correct toepassen.


Malgré le fait que ce rapport n'aura aucune valeur contraignante et malgré le fait que l'Union européenne dispose d'une faible marge de manœuvre pour agir directement sur la crise, votre rapporteur pense que nous avons le devoir de nous approprier le sujet en profondeur et de devenir une force de proposition auprès des institutions européennes, des États membres et des entreprises.

Hoewel dit verslag geen enkel bindend effect heeft en hoewel de EU slechts over een geringe handelingsmarge beschikt om de crisis rechtstreeks aan te pakken, vindt uw rapporteur dat het onze plicht is ons grondig in dit onderwerp te verdiepen en met zinvolle voorstellen te komen bij de Europese instellingen, de lidstaten en de ondernemingen in de sector


La commission EMPL préconise d'affecter 20 % du financement au titre du FSE à la lutte contre la pauvreté et élabore actuellement sa position sur la proposition de création d'un Fonds en faveur des personnes les plus démunies; votre rapporteure a cherché à éviter les doubles emplois sur les questions que la commission a déjà abordées en profondeur.

EMPL heeft ervoor gepleit dat 20% van de ESF-financiering wordt gewijd aan armoedebestrijding en werkt momenteel aan haar standpunt inzake het voorgestelde Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen. Omdat de commissie reeds diepgravend verslag heeft gedaan van een aantal aspecten, heeft de rapporteur getracht geen dubbel werk te leveren.


Votre pays a revu en profondeur ses fondements étatiques afin de se mettre en pleine conformité avec les normes européennes.

Uw land heeft zijn hele staatsinrichting omgegooid om die volledig aan de Europese normen aan te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'il se situe dans la continuité de l'arrêté royal du 10 avril 1995, le projet d'arrêté royal soumis à Votre signature vise d'autre part à apporter un certain nombre d'innovations et à modifier et moderniser en profondeur le régime légal applicable aux sicafi.

Anderzijds wil het ontwerp van koninklijk besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, hoewel het zich in het kielzog van het koninklijk besluit van 10 april 1995 bevindt, tevens een aantal vernieuwingen doorvoeren en de geldende regeling voor de vastgoedbevaks wijzigen en moderniseren.


Au regard de ces dysfonctionnements, votre rapporteure a la conviction qu'à l'avenir notre modèle économique doit être rendu bien plus résistant aux crises par un rééquilibrage en profondeur de ses composantes essentielles.

Gezien deze functionele tekortkomingen is de rapporteur ervan overtuigd dat ons economische model in de toekomst veel crisisbestendiger moet worden gemaakt door de afstemming tussen de essentiële onderdelen grondig te verbeteren.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous reconnaissons et respectons très certainement le sérieux et la profondeur de votre engagement européen et votre discours, aujourd’hui, énonce certaines priorités sur lesquelles - même si elles restent un peu vagues - le groupe des Verts / Alliance libre européenne est fondamentalement d’accord.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij moeten u nageven dat u zich heel serieus voor Europa inzet. In uw toespraak van vandaag noemt u prioriteiten waarin onze Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie zich in grote lijnen kan vinden, ook al blijven die prioriteiten ietwat aan de vage kant.


Je reste à votre disposition pour un débat en profondeur sur les conséquences de cette étude car il me paraît important que nous continuions à suivre cette matière.

Ik sta uiteraard ter beschikking voor verder debat over de gevolgen van die studie, want ik vind het belangrijk dat we deze zaak blijven volgen.


7. a) Quelles adaptations en profondeur les services centraux de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus et l'Inspection spéciale des impôts apporteront-ils promptement à ce sujet à la circulaire administrative du 18 septembre 2000, publiée dans votre édition d'été du Bulletin des contributions, n° 807? b) Comment et à quelle date précise tous les «fonctionnaires taxateurs» et les managers responsables seront-ils sensibilisés à ce problème?

7. a) Welke doortastende aanpassingen zullen er dienaangaande door de centrale diensten van de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit en de Bijzondere Belastinginspectie met bekwame spoed worden aangebracht aan de administratieve circulaire van 18 september 2000, gepubliceerd in uw zomereditie van het Bulletin der belastingen, nr. 807? b) Op welke wijze en wanneer precies zullen al de onderzoekende «taxatieambtenaren» en de verantwoordelijke managers hierover snel worden gesensibiliseerd en zal het publiek terzelfder tijd passend worden geïnformeerd via een onmiddellijke publicatie in uw maandelijks Bulletin der belast ...[+++]


- Madame la présidente, l'année dernière en commission des Relations extérieures et sous votre présidence, la situation au Congo, au Burundi et au Rwanda a fait l'objet d'un débat en profondeur.

- Mevrouw de voorzitter, vorig jaar hebben we in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen onder uw voorzitterschap grondig gedebatteerd over de situatie in Congo, Burundi en Rwanda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profondeur de votre ->

Date index: 2024-03-28
w