Considérant que le conseil communal de Lasne propose à titre subsidiaire, et uniquement si la compensation ne peut être trouvée à Braine-l'Alleud en tout ou en partie, de ne modifier qu'une partie de la zone d'aménagement communal concert
é en zone agricole, soit une superficie approximative de 15,5 ha, et de la maintenir dans tous les cas le long de la chaussée d
e Charleroi sur une profondeur d'environ 100 m ainsi qu'au nord et au nord-est de l'avenue du Trianon; toute autre disposition étant
...[+++] préjudiciable au développement de la commune de Lasne;
Overwegende dat de gemeenteraad van Lasne, ter aanvulling, voorstelt, en enkel indien de compensatie niet geheel of gedeeltelijk in Eigenbrakel gevonden kan worden, om maar een gedeelte van het gemeentelijk overleggebied in landbouwgebied te wijzigen, hetzij een approximatieve oppervlakte van 15,5 ha, en om het in elk geval te behouden langs de chaussée de Charleroi op een diepte van ongeveer 100 m alsook in het noorden en het noordoosten van de avenue du Trianon; elke andere regeling is schadelijk voor de ontwikkeling van de gemeente Lasne;