Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «profondément changé depuis » (Français → Néerlandais) :

E. considérant que plusieurs graves attentats terroristes qui ont eu lieu sur le territoire européen depuis le 11 septembre 2001, le dernier en date en janvier 2015, ont eu des effets significatifs sur le sentiment de sécurité parmi les citoyens et les résidents de l'Union européenne; considérant que les conditions de sécurité en Europe ont profondément changé ces dernières années en raison de nouveaux conflits et bouleversements dans des pays du voisinage immédiat de l'Union, du développement rapide des nouvell ...[+++]

E. overwegende dat de verschillende zware terroristische aanslagen in de EU sinds 11 september 2001, en meest recent in januari van dit jaar, een grote impact gehad hebben op het veiligheidsgevoel van de burgers en inwoners van de EU; overwegende dat de veiligheidssituatie in Europa de afgelopen jaren drastisch is veranderd vanwege nieuwe conflicten en omwentelingen in de onmiddellijke nabijheid van de EU, de snelle ontwikkeling van nieuwe technologieën en de verontrustende toename van de radicalisering, die tot geweld en terrorisme leidt, zowel in de EU als in haar buurlanden;


Depuis la mort de Franco et le retour à la démocratie, les données politiques ont profondément changé en Espagne : le pays basque bénéficie d'une très large autonomie; l'Espagne est entrée dans l'Union européenne.

Sinds de dood van Franco en de terugkeer naar de democratie, zijn de politieke omstandigheden in Spanje ingrijpend gewijzigd : Baskenland geniet een zeer ruime autonomie; Spanje is toegetreden tot de Europese Unie.


Depuis lors, la situation a profondément changé.

Ondertussen is deze situatie grondig gewijzigd.


Depuis lors, la situation a profondément changé.

Ondertussen is de situatie grondig gewijzigd.


Depuis 1975, le monde a profondément changé mais pas forcément en mieux notamment sur le plan économique.

De wereld is sinds 1975 grondig veranderd, maar dat betekent niet dat hij economisch gezien verbeterd is.


B. considérant que, depuis le déclenchement de la récente crise de la dette, la structure des recettes fiscales a assez profondément changé dans un certain nombre d'États membres, et qu'il est difficile de distinguer les effets structurels et cycliques associés à cette évolution; considérant que, lors de l'élaboration de la politique fiscale, les principes de subsidiarité et de gouvernance à plusieurs niveaux devraient être pleinement pris en compte, dans le respect de la législation pertinente en vigueur dans le ...[+++]

B. overwegende dat de structuur van de belastinginkomsten sinds het uitbreken van de recente schuldencrisis in een aantal lidstaten zeer aanzienlijk is veranderd en dat de met deze verandering samenhangende structurele en cyclische gevolgen moeilijk te onderkennen zijn; overwegende dat bij de ontwikkeling van het belastingbeleid de beginselen van subsidiariteit en meerlagig bestuur volledig in acht moeten worden genomen, overeenkomstig de desbetreffende wetgeving van de lidstaten;


B. considérant que, depuis le déclenchement de la récente crise de la dette, la structure des recettes fiscales a assez profondément changé dans un certain nombre d'États membres, et qu'il est difficile de distinguer les effets structurels et cycliques associés à cette évolution; considérant que, lors de l'élaboration de la politique fiscale, les principes de subsidiarité et de gouvernance à plusieurs niveaux devraient être pleinement pris en compte, dans le respect de la législation pertinente en vigueur dans l ...[+++]

B. overwegende dat de structuur van de belastinginkomsten sinds het uitbreken van de recente schuldencrisis in een aantal lidstaten zeer aanzienlijk is veranderd en dat de met deze verandering samenhangende structurele en cyclische gevolgen moeilijk te onderkennen zijn; overwegende dat bij de ontwikkeling van het belastingbeleid de beginselen van subsidiariteit en meerlagig bestuur volledig in acht moeten worden genomen, overeenkomstig de desbetreffende wetgeving van de lidstaten;


Lorsque j’ai été élu à cette Assemblée - il y a quelques années maintenant -, la configuration était la suivante: des montagnes de beurre, des lacs de lait, des entrepôts frigorifiques pleins à craquer de viande de bœuf. La situation a profondément changé depuis.

Toen ik, enkele jaren geleden, toetrad tot dit Parlement hadden we te maken met een boterberg, met een melkmeer en met koelhuizen die uit hun voegen barstten van de hoeveelheid opgeslagen rundvlees.


Notre monde a profondément changé depuis l’adoption de la première politique de développement.

Onze wereld is na het aannemen van het oorspronkelijke ontwikkelingsbeleid in 2000 in een aantal opzichten veranderd.


Depuis lors, la situation a profondément changé.

Sindsdien is de situatie grondig veranderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profondément changé depuis ->

Date index: 2021-05-26
w