J’invite donc le Parlement et la Commission à envisager la possibilité de créer un programme commun de recherche pour le sud-est de l’Europe, axé sur des questions extrêmement importantes, telles que la mer, la biodiversité et les sources d’énergie d’origine maritime, en vue du développement durable de l’axe atlantique européen et de ses régions voisines.
Ik dring er dan ook bij het Europees Parlement en de Commissie op aan, te overwegen om een gemeenschappelijk onderzoeksprogramma voor Zuidwest-Europa op te zetten, dat zich concentreert op belangrijke onderwerpen zoals de zee, biodiversiteit en energiebronnen in zee, en gericht is op de duurzame ontwikkeling van het Europese deel van de Atlantische Oceaan en de omringende gebieden.